Kevin Coyne — Need Somebody (BBC Radio One John Peel 'Top Gear' Session) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Need Somebody (BBC Radio One John Peel 'Top Gear' Session)", wykonawca: Kevin Coyne.
Tekst piosenki
Now, that I’m getting old and
Now, I’m getting cold and
There’s nothing left to say
Just like a daffodil, you know I will
You know wilting in my way
And I need somebody
Yes, I need somebody
Yes, I need, need somebody
Now, I know I’m getting old
This is a lonely life
Man, without your wife
Without a bed or view
I’m always at the gate
And I’m always late
'Cause there’s nothing left to do And I need somebody
Yes, I need, need somebody
Yes, I need, I need somebody
Now, I know I’m getting old
Strange tunes in my head
I’ll think I’ll go to bed
I think I’ll change the sheets and all
Maybe do some drawing
Do some painting
An antelope across my wall
And I need somebody
Yes, I need, need somebody
Yes, I need anybody
Now, I know I’m getting old
A visitor out on the lawn
His hair all shorn
Is he friend or is he foe?
Is he a man I know?
Is he someone to sow?
Is he someone to say hello?
And I need somebody
Yes, I need, need somebody
Yes, I need, need somebody
Now, I know I’m getting old
So, I’m so confused
I’m so bemused
I think I’ll settle down
Lie down on anywhere
Maybe in this chair
Anywhere I just don’t care
Because I need somebody
Yes, I need, oh, somebody
Yes, I need anybody
Now, I know I’m getting old
The friend I saw is at the door
He says, «Hello, once more
I met you down the road»
Great long fingers holding out
I want to shout
What’s the point because he knows
That I need, I need somebody
Yes, I need somebody
Yes, I need almost anybody
Now, I know I’m getting old
Yes, I need, I need somebody
Yes, I need, I need somebody
Oh, I need almost anybody
Now, I know I’m getting, getting old
Tłumaczenie tekstu piosenki
Teraz, kiedy się starzeję i
Robi mi się zimno.
There ' s nothing left to say
Just like a żonkil, you know I will
Wiesz, więdnięcie na mojej drodze
And I need somebody
Tak, potrzebuję kogoś.
Yes, I need, need somebody
Wiem, że się starzeję.
This is a lonely life
Człowieku, bez twojej żony
Bez łóżka i widoku
Zawsze jestem przy bramie.
I zawsze się spóźniam.
'Cause there' s nothing left to do And I need somebody
Yes, I need, need somebody
Yes, I need, I need somebody
Wiem, że się starzeję.
Strange tunes in my head
Myślę, że pójdę spać.
Chyba zmienię prześcieradła i w ogóle.
Może trochę porysować.
Namaluj coś.
An antelope across my wall
And I need somebody
Yes, I need, need somebody
Tak, potrzebuję kogoś.
Wiem, że się starzeję.
Gość na trawniku
Włosy mu się Strzyżą.
Jest przyjacielem czy wrogiem?
Znam go?
Czy to ktoś, kogo można posiać?
Czy to ktoś, kto się z nim przywitał?
And I need somebody
Yes, I need, need somebody
Yes, I need, need somebody
Wiem, że się starzeję.
Jestem zdezorientowana.
Jestem taka rozdrażniona.
Myślę, że się ustatkuję.
Połóż się gdziekolwiek.
Może na tym krześle.
Gdziekolwiek mnie to nie obchodzi
Because I need somebody
Tak, potrzebuję, och, kogoś
Tak, potrzebuję kogoś.
Wiem, że się starzeję.
Przyjaciel, którego widziałem, jest przy drzwiach.
Mówi:
I met you down the road»
Great long fingers holding out
Chcę krzyczeć
Jaki to ma sens, bo on wie
That I need, I need somebody
Tak, potrzebuję kogoś.
Tak, potrzebuję prawie każdego.
Wiem, że się starzeję.
Yes, I need, I need somebody
Yes, I need, I need somebody
Oh, I need almost anyone
Wiem, że się starzeję.