Kids Movie Chorus — Be Our Guest tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Be Our Guest", wykonawca: Kids Movie Chorus.

Tekst piosenki

Miscellaneous
Be Our Guest
Be Our Guest
Lumiere: Jerry Orbach
Mrs. Potts: Angela Lansbury
LUMIERE: Ma chere mademoiselle, it is with deepest pride and greatest
pleasure that we welcome you tonight. And now, we invite you
to relax, let us pull up a chair as the dining room proudly
presents… your dinner.
Be our guest. Be our guest.
Put our service to the test.
Tie your napkin 'round your neck, cherie,
and we provide the rest.
Soup du jour, hot hors d’oeuvres.
Why, we only live to serve!
Try the gray stuff, it’s delicious.
Don’t believe me? Ask the dishes!
They can sing, they can dance.
After all, miss, this is France.
And a dinner here is never second best.
Go on, unfold your menu.
Take a glance and then you’ll be our guest.
Oui, our guest. Be our guest!
LUMIERE AND CHORUS
Beef ragout, cheese souffle.
Pie and pudding en flambe.
LUMIERE
We’ll prepare and serve with flair a culinary cabaret!
You’re alone and you’re scared,
but the banquet’s all prepared.
No one’s gloomy or complaining,
while the flatware’s entertaining!
We tell jokes. I do tricks,
with my fellow candlesticks.
BEERSTEINS
Und it’s all in perfect taste that you can bet.
LUMIERE AND CHORUS
Come on and lift your glass.
You’ve won your own free pass,
to be our guest.
LUMIERE
If you’re stressed, it’s fine dining we suggest!
LUMIERE AND CHORUS
Be our guest. Be our guest. Be our guest!
LUMIERE
Life is so unnerving for a servant who’s not serving.
He’s not whole without a soul to wait upon.
Ah, those good old days when we were useful.
Suddenly those good old days are gone.
Ten years we’ve been rusting,
needing so much more than dusting.
Needing exercise, a chance to use our skill.
Most days we just lay around the castle.
Flabby, fat and lazy,
you walked in and oops-a-daisy!
MRS. POTTS
It’s a guest! It’s a guest!
Sakes alive, well, I’ll be blessed!
Wine’s been poured and thank the Lord,
I’ve had the napkins freshly pressed.
With dessert, she’ll want tea.
And, my dear, that’s fine with me.
While the cups do their soft-shoein'
I’ll be bubblin'! I’ll be brewin'!
I’ll get warm, piping hot.
Heavens sake, is that a spot?
Clean it up! We want the company impressed.
We’ve got a lot to do!
Is it one lump or two? CHORUS
For you, our guest. She’s our guest!
She’s our guest! Be our guest!
Be our guest! Be our guest!
Our command is your request.
It’s ten years since we’ve had anybody here,
and we’re obsessed!
With your meal, with your ease,
yes, indeed, we aim to please.
While the candlelight’s still glowing,
Let us help you, we’ll keep going!
LUMIERE AND CHORUS
Course by course, one by one!
'Till you shout, «Enough, I’m done!»
Then we’ll sing you off to sleep as you digest.
Tonight you’ll prop your feet up!
But for now, let’s eat up!
Be our guest! Be our guest! Be our guest!
Please be our guest!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Różne
Proszę Bardzo.
Proszę Bardzo.
Dźwięk: Jerry Orbach
Pani Potts: Angela Lansbury
Ma chere mademoiselle, to z najgłębszą dumą i największym
miło, że cię dziś witamy. A teraz zapraszamy Cię
aby się zrelaksować, podciągnijmy krzesło jako jadalnia dumnie
prezenty ... twoja kolacja.
Proszę bardzo. Proszę bardzo.
Przetestuj nasze usługi.
Tie your chustkin ' round your neck, cherie,
a my zapewniamy resztę.
Soup du jour, hot hors d ' oeuvres.
Żyjemy tylko po to, by służyć!
Spróbuj szarego, jest pyszne.
Nie wierzysz mi? Zapytaj o naczynia!
Potrafią śpiewać, potrafią tańczyć.
W końcu, panienko, to jest Francja.
A kolacja tutaj nigdy nie jest najlepsza.
Dalej, rozwiń menu.
Rzuć okiem i będziesz naszym gościem.
Oui, nasz gość. Proszę bardzo!
LUMIERE AND CHORUS
Ragout z wołowiny, serowy suflet.
Ciasto i pudding en flambe.
LUMIERE
Przygotujemy i podamy z rozmachem Kabaret kulinarny!
Jesteś sam i boisz się,
ale bankiet jest już przygotowany.
Nikt nie jest ponury ani nie narzeka,
podczas gdy sztućce są rozrywkowe!
Opowiadamy dowcipy. I do tricks,
ze świecznikami.
BEERSTEINS
I to wszystko jest w idealnym guście, że można postawić.
LUMIERE AND CHORUS
Podnieś szklankę.
Wygrałeś własną przepustkę.,
być naszym gościem.
LUMIERE
Jeśli jesteś zestresowany, proponujemy dobre jedzenie!
LUMIERE AND CHORUS
Proszę bardzo. Proszę bardzo. Proszę bardzo!
LUMIERE
Życie jest takie niepokojące dla służącego, który nie służy.
Nie jest cały bez duszy, na którą można czekać.
Ach, te stare dobre czasy, kiedy byliśmy przydatni.
Nagle te stare dobre czasy minęły.
Dziesięć lat rdzewieliśmy.,
potrzeba czegoś więcej niż odkurzania.
Potrzeba ćwiczeń, szansa na wykorzystanie naszych umiejętności.
Większość dni spędzamy wokół zamku.
Flabby, fat and lazy,
wszedłeś i UPS-a-daisy!
PANI POTTS
To gość! To gość!
/ Align = "left" /
Nalano Wino i dziękujmy Panu.,
Mam świeżo wyprasowane serwetki.
Z deserem będzie chciała herbaty.
I, moja droga, nie mam nic przeciwko.
While the cups do their soft-shoein'
Będę bąbelkiem! Będę warzony!
Ogrzeję się.
Na miłość boską, czy to jest miejsce?
Posprzątaj to! Chcemy zaimponować firmie.
Mamy dużo do zrobienia!
Jedna kostka czy dwie? Refren
Dla Ciebie, naszego gościa. Ona jest naszym gościem!
Ona jest naszym gościem! Proszę bardzo!
Proszę bardzo! Proszę bardzo!
Nasz rozkaz to twoja prośba.
Od dziesięciu lat nikogo tu nie było.,
i mamy obsesję!
/ Align = "left" / ,
tak, w rzeczy samej, chcemy zadowolić.
While the candlelight ' s still jar,
Pozwól sobie pomóc, będziemy kontynuować!
LUMIERE AND CHORUS
Kurs po kursie, jeden po drugim!
'Dopóki nie krzykniesz," dość, skończyłem!»
Potem zaśpiewamy Ci do snu, gdy będziesz trawił.
/ Align = "left" /
Ale na razie, jedzmy!
Proszę bardzo! Proszę bardzo! Proszę bardzo!
Proszę bardzo!