Kid's Movie Soundtrack — Belle (From the movie Beauty And The Beast) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Belle (From the movie Beauty And The Beast)", wykonawca: Kid's Movie Soundtrack.

Tekst piosenki

little town, it’s a quiet village,
every day like the once before.
little town, full of little people
waking up to say:
bonjour
bonjour
bonjour
bonjour
bonjour
there goes the baker with his tray like always,
the same old bread and rolls to sell.
every morning just the same,
since the morning that we came.
to the same provincial town.
good morning belle!
look there she goes that girl is strange, no question.
dazed and distracted can’t you tell?
never part of any crowd,
'cause her heads up on some cloud'
no denying she’s a funny girl that belle!
bonjour!
good day!
how is your family?
bonjour!
good day!
how is your wife?
i need 6 eggs
that’s too expensive!
there must be more than this provincial life!
look there she goes that girl is so peculiar,
i wonder if she’s feeling well.
with a dreamy far off look
and her nose stuck in a book
what a puzzle to the rest of us is belle!
oh! isn’t this amazing!
it’s my favorite part because you’ll see.
here’s where she meets prince charming.
but she won’t discover that it’s him till chapter 3!
now, it’s no wonder that her name means beauty.
her looks have no parallel!
but behind that fair façade,
im afraid she’s rather odd!
very different from the rest of us is belle!
she’s nothing like the rest of us,
yes different from the rest of us is belle!
right from the moment when i met her,
saw her,
i said she’s
gorgeous and i fell.
here in town there is only she, who’s beautiful as me,
so i’m making plans to woo and marry belle!
look there he goes!
isn’t he dreamy?
monsieur gaston! oh, he’s so cute!
be still my heart! i’m hardly breathing!
he’s such a tall dark strong and handsome brute!
bonjour
pardon
good day
mais oui!
you call this bacon?
what lovely grapes!
some cheese
ten yards
one pound
'scuse me!
i’ll get the knife!
please let me through!
this bread
those fish
it’s stale!
they smell!
madame’s mistaken
there must be more than this provincial life!
just watch, i’m going to make belle my wife!
look there she goes a girl who’s strange
but special! a most peculiar mademoiselle!
it’s a pity and a sin! she doesn’t quite fit in!
'cause she really is a funny girl.
a beauty but a funny girl.
she really is a funny girl that belle!

Tłumaczenie tekstu piosenki

małe miasteczko, to spokojna wioska.,
każdego dnia, jak kiedyś.
małe miasteczko, pełne małych ludzi.
waking up to say:
bonjour
bonjour
bonjour
bonjour
bonjour
idzie piekarz ze swoją tacą jak zawsze,
ten sam chleb do sprzedania.
every morning just the same,
od samego rana.
do tego samego prowincjonalnego miasta.
Dzień dobry belle!
spójrz, ta dziewczyna jest dziwna, bez wątpienia.
oszołomiony i rozkojarzony, nie widać?
"never part of any crowd",
'cause her heads up on some cloud'
nie zaprzeczam, że to zabawna dziewczyna, belle!
bonjour!
miłego dnia!
jak twoja rodzina?
bonjour!
miłego dnia!
jak twoja żona?
potrzebuję 6 jajek.
to za drogo!
musi być coś więcej niż to prowincjonalne życie!
patrz, idzie ta dziewczyna jest taka osobliwa.,
ciekawe, czy czuje się dobrze.
# with a dreamy far off look #
i jej nos utknął w książce
co za zagadka dla reszty z nas jest belle!
oh! czy to nie niesamowite!
to moja ulubiona część, bo zobaczysz.
tu poznaje księcia z bajki.
ale nie odkryje, że to on, aż do rozdziału trzeciego!
nic dziwnego, że jej imię oznacza piękno.
jej wygląd nie ma równoległości!
ale za tą piękną fasadą,
obawiam się, że jest dziwna!
bardzo różni się od nas Bella!
nie jest taka jak reszta z nas.,
tak różni się od nas Belle!
od momentu, kiedy ją poznałem.,
widziałem ją.,
powiedziałem, że jest
piękna i ja upadliśmy.
tu w mieście jest tylko ona, która jest piękna jak ja,
więc planuję ożenić się z belle!
patrzcie, idzie!
czyż nie jest cudowny?
monsieur gaston! jest taki słodki!
nie ruszaj się moje serce! ledwo oddycham!
jest takim wysokim ciemnym, silnym i przystojnym brutalem!
bonjour
pardon
Dzień dobry.
mais oui!
nazywasz to bekonem?
jakie piękne winogrona!
trochę sera.
10 jardów
jeden funt.
przepraszam!
pójdę po nóż!
Proszę mnie przepuścić!
ten chleb
te ryby
jest czerstwy!
śmierdzą!
madame się myli.
musi być coś więcej niż to prowincjonalne życie!
tylko Patrz, zamierzam uczynić belle moją żoną!
# patrz dziwna dziewczyna
ale wyjątkowy! bardzo osobliwa mademoiselle!
to litość i grzech! ona tu nie pasuje!
bo to naprawdę zabawna dziewczyna.
piękna, ale zabawna dziewczyna.
to naprawdę zabawna dziewczyna, belle!