Kim Larsen & Kjukken — Uma Na Na tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Uma Na Na", wykonawca: Kim Larsen & Kjukken.
Tekst piosenki
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Herren kalder på sine slaver
Kom og hjælp mig, ormene gnaver
Bloder fryser i mine lemmer
Djævlen danser, skærsilden brænder
Åh, hvor jeg dog bittert fortryder
At jeg er og var en forbryder
Hvis jeg blot kunne få et par dage
Ga' jeg alt det, jeg tog, tilbage
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Regnen falder på Plads Pigalle
Glædespigerne de, de kalder
Pengene i kisterne klinger
Sankt Laurentis klokker de ringer
For de nøgne og for de døde
For de sorte og for de røde
Dem der gik, og dem der ska' komme
Fryd dig hjerte, natten er omme
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na (Hør, Sankt Laurentis klokker kimer)
Uma-na-na, uma-ma-na-na (Tæller de uendelige timer)
Uma-na-na, uma-ma-na-na (Dem der gik, og dem der ska' komme)
Uma-na-na, uma-ma-na-na (Fryd dig hjerte, natten er omme)
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Uma-na-na, uma-ma-na-na
Tłumaczenie tekstu piosenki
Uma-Na-NA, uma-ma-na-na,
Uma-Na-NA, uma-ma-na-na,
Uma-Na-NA, uma-ma-na-na, Uma-na-na, Uma-na-na
Bóg wzywa swoich sług.
Przyjdź i pomóż mi, robaki gryzą,
Krew zamarza mi w kończynach.,
Diabeł tańczy, czyściec płonie.
Bardzo mi przykro.
O tym, że jestem przestępcą.,
Gdybym miał kilka dni,
Żeby wrócić do wszystkiego, co wziąłem.
Uma-Na-NA, uma-ma-na-na,
Uma-Na-NA, uma-ma-na-na,
Uma-Na-NA, uma-ma-na-na, Uma-na-na, Uma-na-na
Deszcz pada na miejsce, Pigalle,
Dziewczyny radości, nazywają
Pieniądze w trumnach, dzwonią
Dzwony Świętego Wawrzyńca, dzwonią
Nagi i martwy,
Czarny i czerwony.
Ci, którzy odeszli i ci, którzy przyjdą.
Raduj się, serce, noc się skończyła.
Uma-NA-Na, uma-ma-na-na, uma-Na-Na, uma-ma-na-na, uma-ma-na-na, uma-ma-na-na, uma-Na-Na, uma-Na-Na, uma-Na-Na, uma-Na-Na, uma-Na-Na-NA, uma-Na-Na-NA, uma-Na-Na-NA, uma-Na-Na-na-na, uma-Na-Na-na-na, uma-Na-Na-na-na, uma-Na-Na-na-na, uma-Na-Na-na-na, uma-Na-Na-na-na, uma-Na-NA-Na-NA-Na, uma-ma-na-na (len, dzwony Świętego Wawrzyńca) uma-NA-Na, uma-ma-na-na (licząc nieskończone godziny) uma-NA-Na, uma-Na-Na (ci, którzy odeszli i ci, którzy muszą przyjść)
Uma-NA-Na, uma-ma-na-na (raduj się, serce, noc się skończyła)
Umysłu, na, na, umysłu-Ma-na-na, umysłu, na, na, umysłu-Ma-na-na, umysłu-Ma-na-na, umysłu-Ma-na-na, umysłu-Ma-na-na, umysłu-Ma-na-na, umysłu-Na-Na-Na, umysłu, na, na, umysłu-Na-Na-Na, umysłu-Na-Na-Na, umysłu-Na-Na-Na, umysłu, na, Na, Na, umysłu-Na-Na-Na-Na, umysłu-Na-Na-Na-Na, umysłu-Na-Na-Na-Na