Kispal Es A Borz — Ha Az Életben tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ha Az Életben", wykonawca: Kispal Es A Borz.
Tekst piosenki
Miscellaneous
Ha Az életben
Ha az életben nincs már több móka
Meghalunk, mintha nem volna
Több dolgunk a világon, s édes
Lenne a halál, hát ilyen értelembe'
Énekeljük el azt, hogy vége
Nem járunk ki többet rétre
Nem úszunk többet a strandon és
Nem borozunk már többet a gangon
Nem mondjuk nõknek, hogy szép vagy
Õk a farkunkra azt, hogy de szép nagy
Nem süt a nap be az ágyba
Mint az athéni hotelszobába
Nem mosol bugyit, hogy tiszta
Legyél, az Akropoliszra
Felmegyünk és ott a csikket
A városra pöccintjük, és ha viccek se Lesznek már, a nevetések is
Rövidülnek, ahogy az élet se
Kéne már a halál után
Énnekem úgy igazán
Ha az életben nincs már több móka
Meghalunk, mintha nem volna
Több dolgunk a világban, s édes
Lenne a halál, hát ilyen értelembe'
Énekeljük el azt, hogy vége
Nem járunk ki többet rétre
Nem úszunk többet a strandon és
Nem borozunk már többet a gangon
Nem mondjuk nõknek, hogy szép vagy
Õk a farkunkra azt, hogy de szép nagy
Nem süt a nap be az ágyba
Mint az athéni hotelszobába
Nem mosol bugyit, hogy tiszta
Legyél, az Akropoliszra
Felmegyünk és ott a csikket
A városra pöccintjük, és ha viccek se Lesznek már, a nevetések is
Rövidülnek, ahogy az élet se
Kéne már a halál után
Énnekem úgy igazán
Ha az életben nincs már több móka
Meghalunk, mintha nem volna
Több dolgunk a világban
Édes lenne a halál
Tłumaczenie tekstu piosenki
Różny,
Jeśli w życiu,
Kiedy w życiu nie ma już zabawy,
Umrzemy, jakby jej nie było.,
Więcej pracy na świecie, słodko,
Że to byłaby śmierć, że tak powiem.
Zaśpiewajmy: "to koniec".
Nie jesteśmy już na boisku.
Nie będziemy już pływać na plaży.
Nie pijemy już wina w gangu.
Nie mówimy kobietom, że jesteś piękna.
Noszą go na naszych fiutach, ale jest duży.
Słońce nie świeci w łóżku,
Jak pokój hotelowy w Atenach.
Nie myjesz majtek, żeby się stąd wynieść.,
Bądź Akropolem,
Idziemy na górę, a tam jest niedopałek.
Przejedziemy przez miasto, a jeśli nie będzie żartów, to i śmiech.
Stają się krótsze, podobnie jak życie.
Potrzebuję tego po śmierci.,
To prawda,
Kiedy w życiu nie ma już zabawy,
Umrzemy, jakby go nie było.,
Więcej pracy na świecie, słodko,
Że to byłaby śmierć, że tak powiem.
Zaśpiewajmy: "to koniec".
Nie jesteśmy już na boisku.
Nie będziemy już pływać na plaży.
Nie pijemy już wina w gangu.
Nie mówimy kobietom, że jesteś piękna.
Noszą go na naszych fiutach, ale jest duży.
Słońce nie świeci w łóżku,
Jak pokój hotelowy w Atenach.
Nie myjesz majtek, żeby się stąd wynieść.,
Bądź Akropolem,
Idziemy na górę, a tam jest niedopałek.
Przejedziemy przez miasto, a jeśli nie będzie żartów, to i śmiech.
Stają się krótsze, podobnie jak życie.
Potrzebuję tego po śmierci.,
Dla mnie to prawda,
Kiedy w życiu nie ma już zabawy,
Umrzemy, jakby tego nie było.,
Więcej pracy na świecie.
Śmierć byłaby słodka.