Klostertaler — Heimat ist dort wo die Berge sind tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Heimat ist dort wo die Berge sind", wykonawca: Klostertaler.

Tekst piosenki

Hörst du das Rauschen im Wind,
das aus der Ferne erklingt?
Siehst du den Stern dort am Himmelszelt,
der von zu Hause erzählt?
Heimat ist dort, wo die Berge sind. Jodler
Hörst du von fern, wie mein Lied erklingt? Jodler
Wenn in den Bergen bei Nacht,
schillernd das Mondlicht erwacht,
schick ich mein Lied über'n weiten See,
denn Heimweh tut unsagbar weh.
Heimat ist dort, wo die Berge sind. Jodler
Hörst du von fern, wie mein Lied erklingt? Jodler
Und muss ich auch fort in die grosse Welt,
mein Herz von den ewigen Gipfeln erzählt.
Schluss:
Heimat ist dort, wo die Berge sind. Jodler
Wo meine Berge sind.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Słyszysz hałas na wietrze,
czy to zabrzmiało z daleka?
Czy widzisz gwiazdę na niebiańskim namiocie,
ktoś, kto mówi o domu?
Ojczyzna jest tam, gdzie góry. Jodler
Słyszysz z daleka, jak brzmi moja piosenka? Jodler
Kiedy w górach w nocy,
oślepiające światło księżyca budzi,
wysyłam moją piosenkę o szerokim jeziorze,
bo tęsknota za domem jest bardzo bolesna.
Ojczyzna jest tam, gdzie góry. Jodler
Słyszysz z daleka, jak brzmi moja piosenka? Jodler
I czy powinienem odejść do wielkiego świata,
moje serce opowiada o wiecznych Szczytach.
Zakończenie:
Ojczyzna jest tam, gdzie góry. Jodler
Gdzie są moje góry?