Kotiteollisuus — Minä olen tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Minä olen", wykonawca: Kotiteollisuus.
Tekst piosenki
Joku vaihtaa oisin lähikauppojemme nimiä
äidit synnyttävät lapsia, joiden puhetta emme ymmärrä
Kuka hiippailee pois suomi-neidon aitan liepeiltä
Neidon, jonka kupeet huokuvat nyt ikuista kylmyyttä
Ja sen mies, jussi, seisoo yksin suon laidalla
On kuokka pudonnut, räkä valuu hikisellä poskella
Eikä mies tiedä mitä tehdä, mihin mennä nyt
On sillä kylmä, kylmä kuten sisälläni on Mutta minä olen ja elän ja hengitän
Yhtä suurta jumalaa, elämänhalua
Sen temppeleinä toimivat kapakat, ilotalot
Markkinat, marketit, kaupunkien värivalot
Katson ulos ikkunasta, en näe iloa täällä
Levinneitä hiekkalaatikoita, räkäisiä lähikapakoita
Joista yksinhuoltajat raahaavat yhden yon toivoja
Jotka poistuvat aamulla ennen kuin lapset heräävät
Anna minulle kätesi, anna lupaus huomisesta
Lupaa, etten yksin jää tähän kylmään elämään
Tähän päivään, jossa kaikuvat patsaiden jylhät äänet
Jossa syntynyt kulkee kuolleena etsien hautapaikkaansa
Niin kaunis on kuunsirppi
Niin raikas on syksyn sateen jälkeinen tuoksu!
Kuka täällä komentaa, ketä täällä totellaan
Kahta suurta jumalaa, ahneutta ja rahaa
Joiden temppeleinä toimivat porssit ja ilotalot
Markkinat, marketit, kaupunkien värivalot
Mutta minä olen ja elän ja hengitän
Yhtä suurta jumalaa, elämänhalua
Sen temppeleinä toimivat kapakat, ilotalot
Markkinat, marketit, kaupunkien värivalot
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ktoś zmienia nazwy naszych lokalnych sklepów.
matki rodzą dzieci, których mowy nie rozumiemy,
Kto ucieka z płotu Fińskiej Panny,
Których lędźwie teraz wydzielają wieczny chłód,
A jego mężczyzna, Jussi, stoi sam na skraju bagna,
Jest wypadek, smark kapie na spocony policzek,
I nie wie, co robić, gdzie iść teraz.
Zimno, zimno jak we mnie, ale żyję i oddycham
Jednym wielkim Bogiem, wolą życia.
Jego świątynie to salony, burdele,
Rynki, światła miasta,
Patrzę przez okno, nie widzę radości, tutaj
Rozproszone piaskownice, powolne Zbliżenia,
Gdzie samotni rodzice ciągną swoje nadzieje,
Które wychodzą rano, zanim dzieci się obudzą.
Daj mi rękę, Obiecaj mi jutro.
Obiecaj mi, że nie będę sam w tym zimnym życiu.
Do tej pory, gdzie ECHA ryczące Dźwięki posągów,
Gdzie urodzony człowiek chodzi martwy w poszukiwaniu swojego miejsca pochówku,
Tak piękny jest półksiężyc,
Tak świeży zapach po jesiennym deszczu!
Kto tu rządzi, kto tu rządzi?
Dwóch wielkich bogów, chciwość i pieniądze,
Których świątynie służą jako porty i burdele,
Rynki, światła miasta,
Ale żyję i oddycham
Jednym wielkim Bogiem, wolą życia.
Jego świątynie to salony, burdele,
Rynki, światła miasta.