Kris Kristofferson — Golden Idol tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Golden Idol", wykonawca: Kris Kristofferson.

Tekst piosenki

Well they’ve made a golden idol of a girl you used to be Hangin' bangles on your branches like a lonely Christmas tree
Yeah they’ve dressed you fit for killin' in your thrillin' new disguise
Nailin' artificial spangles to the diamonds in your eyes
In the golden coach that turns into a bed
You better make it girl before you wake up dead
Cause they’ll paint your burning beauty with a coat of shiny lies
And they’ll blind you with their wine so you won’t even realize
Till you watch the face you’re washin' disappearin' down the drain
And you’re staring in your mirror going privately insane
In that golden crown they’ve pushed down on your head
You better make it girl before you wake up dead
Look around them golden sidewalks that you’re walking on today
And you’ll see that lonely gutter just a careless step away
And the altar that they’re building you don’t even understand
Cause they’re dazzled by the flashing of the daggers in their hands
We’ll be dancing in the darkness when their music disappears
And the jangle of your chains will be the only sound you hear
Till your broken body’s bleedin' on an altar made of stone
And you’ve sacrificed your soul to please a world that’s sick and wrong
Cause you never heard a single word I said oh make it girl before you wake up dead

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zrobili złotego idola z dziewczyny, którą Wieszałeś bransoletki na gałęziach jak samotną choinkę.
Przebrali cię za zabójcę w Twoim nowym przebraniu.
/ Align = "left" /
W złotym powozie, który zamienia się w łóżko
You better make it girl before you wake up dead
Bo pomalują Twoje płonące piękno płaszczem lśniących kłamstw
A oni oślepią cię swoim winem, więc nawet nie zdasz sobie sprawy,
# Till you watch the face # # you 're washin' disearin ' down the drain #
A Ty wpatrujesz się w swoje lustro i prywatnie wariujesz.
* W tej złotej koronie * * wepchnęli ci na głowę *
You better make it girl before you wake up dead
Rozejrzyj się wokół tych złotych chodników, po których dziś chodzisz.
I zobaczysz ten samotny rynsztok, tylko o krok dalej.
Nawet nie rozumiesz ołtarza, który budują.
Bo są oślepione błyskiem sztyletów w ich rękach
Będziemy tańczyć w ciemności, kiedy ich muzyka znika.
A dżwięk Twoich łańcuchów będzie jedynym dźwiękiem, jaki usłyszysz.
Aż twoje złamane ciało będzie krwawiło na kamiennym ołtarzu
I poświęciłeś swoją duszę, by zadowolić świat, który jest chory i zły.
Bo nigdy nie usłyszałeś ani jednego słowa.