Kristin Chenoweth — If You Hadn't But You Did from Two On the Aisle, 1951 tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "If You Hadn't But You Did from Two On the Aisle, 1951", wykonawca: Kristin Chenoweth.

Tekst piosenki

There he goes as usual, my man
Breaking my foolish heart
I really dont know what to do about him
Ive told myself Ive got to do without him
There he goes as usual, my man
Tearing my heart apart
Hes made my life a mess
Ive got to do this I guess
Goodbye Joe, from here I kiss you
Goodbye Joe, I hope I dont miss you
If you had been on the square
And had treated me fair
And wed not had a tiff
If you had not said
I should go and jump right off
The nearest cliff
If you had stayed off the make
And you never had taken
To coming home stiff
If I had not smelled perfume
With a nasty unfamiliar whiff
I’m gonna miss you, baby
Things could’ve been teriff
Ah, whats the diff?
If you had not had the cheek
To stay out for a week
Saying, «Back in a jiff»
If you were not such a two-timing guy
If you weren’t
If you hadn’t
If you didn’t
If you weren’t
If you hadn’t
If you didn’t
But you were
And you have
And you went
And you did
And so goodbye
If I had not seen you
Take Geraldine on the lake
In your flat-bottomed skiff
If you were not out with Sue
With your arms around her bare midriff
If I had not seen you pen sexy letters
To Gwen in your own hieroglyph
If you had not left me home
When had two seats for South Pacif
I’m gonna miss you, baby
You were too darn prolif
Ah, whats the diff?
If you were not such a hound
Who when game was around
Always picked up the sniff
If you were not such a two-timing guy
If you weren’t
If you hadn’t
If you didnt
If you weren’t
If you hadn’t
If you didnt
But you were
And you have
And you went
And you did
And so, goodbye
If when I asked where youd been
You had not cliffed my chin
With a beautiful biff
Hey, if I had not always found purple
Lipstick on your handkerchief
If you had not told me lies
And then looked in my eyes
With a smile beautif
If when I caught you with Kate
You had not said, Its of no signif
I’m gonna miss you, baby
And I could get specif
Ah, whats the diff?
If the best years of my life
Werent spent as your wife
With no marriage certif
If you were not such a two-timing guy
If you weren’t
If you hadn’t
If you didn’t
If you weren’t
If you hadnt
If you didnt
But you had
And then we coulda
And you didn’t
Though you shoulda
If you didn’t
If you weren’t
If you hadn’t
If you didn’t
But you were
And you have
And you went
And you did
And so goodbye
See ya later, Joe

Tłumaczenie tekstu piosenki

Idzie jak zwykle.
"Breaking my foolish heart"
Naprawdę Nie wiem, co z nim zrobić.
Powiedziałem sobie, że muszę żyć bez niego.
Idzie jak zwykle.
"Tearing my heart apart"
Zrobił mi bałagan w życiu.
Muszę to zrobić.
Żegnaj Joe, stąd Cię całuję.
Żegnaj Joe, mam nadzieję, że za tobą nie tęsknię.
Gdybyś był na placu
I traktował mnie sprawiedliwie
I nie mieliśmy sprzeczki
Gdybyś nie powiedział
Powinienem skoczyć.
Najbliższy Klif
If you had stayed off the make
I nigdy nie wzięłaś
Za powrót do domu sztywny
Gdybym nie wąchał perfum
Z nieznanym nieprzyjemnym zapachem
I ' m gonna miss you, baby
Things could ' ve been teriff
Co za różnica?
Gdybyś nie miał policzka
/ Align = "left" /
Mówiąc: "Zaraz Wracam.»
Gdybyś nie był takim dwulicowym facetem
Gdybyś nie był
Gdybyś tego nie zrobił.
Jeśli nie.
Gdybyś nie był
Gdybyś tego nie zrobił.
Jeśli nie.
Ale byłeś
I masz
I poszedłeś
I zrobiłeś to.
And so goodbye
Gdybym cię nie widział
Zabierz Geraldine na jezioro
In your flat-bottomed skiff
Gdybyś nie był z Sue
With your arms around her bare midriff
"If I had not seen you pens sexy letters"
Do Gwen we własnym hieroglifie
Gdybyś nie zostawił mnie w domu
Kiedy miał dwa miejsca dla South Pacif
I ' m gonna miss you, baby
Byłeś zbyt cholernie prolif
Co za różnica?
If you were not such a hound
Who when game was around
/ Align = "left" /
Gdybyś nie był takim dwulicowym facetem
Gdybyś nie był
Gdybyś tego nie zrobił.
If you did not
Gdybyś nie był
Gdybyś tego nie zrobił.
If you did not
Ale byłeś
I masz
I poszedłeś
I zrobiłeś to.
/ Align = "left" /
Jeśli spytam, gdzie byłeś
Nie przeciąłeś mi podbródka.
Z pięknym biffem
Hej, gdybym nie zawsze znalazł fioletowy
Szminka na Twojej chusteczce
Gdybyś nie kłamał
A potem spojrzał mi w oczy.
With a smile beautif
If when I caught you with Kate
Nie powiedziałeś, że to bez znaczenia.
I ' m gonna miss you, baby
I mogę dostać specifa
Co za różnica?
If the best years of my life
Nie zostałaś wydana za żonę.
Bez zgody małżeństwa
Gdybyś nie był takim dwulicowym facetem
Gdybyś nie był
Gdybyś tego nie zrobił.
Jeśli nie.
Gdybyś nie był
If you hadnt
If you did not
Ale miałeś
I wtedy moglibyśmy
A ty nie.
/ Align = "left" /
Jeśli nie.
Gdybyś nie był
Gdybyś tego nie zrobił.
Jeśli nie.
Ale byłeś
I masz
I poszedłeś
I zrobiłeś to.
And so goodbye
Do zobaczenia, Joe.