Kula Shaker — 108 Battles (Of The Mind) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "108 Battles (Of The Mind)", wykonawca: Kula Shaker.
Tekst piosenki
There’s something on my mind
But I don’t want to talk about it
I’m saying my goodbyes
Though we haven’t begun to party
Oh baby, it’s all a catastrophe
Oh lover, it’s not how it used to be
I’m just a man who’s battling with his mind
(I'm just a man who’s battling with his mind)
One hundred and eight battles within the mind
Minds forever changing what you began
Life’s a waste of time
It’s just a waste of time
Minds forever changing what you began
Battle with your mind
There’s magic in my eyes
But I don’t want to look into it There’s thunder in the skies and
I’m frightened of what it’s doin'
Oh baby, it’s all a catastrophe
Oh lover, it’s not how it used to be
I’m just a man who’s battling with his mind
(I'm just a man who’s battling with his mind)
One hundred and eight battles within the mind
Minds forever changing what you began
Life’s a waste of time
It’s just a waste of time
Minds forever changing what you began
Battle with your mind, ha haa
Oh baby, it’s all a catastrophe
Oh lover, it’s not how it used to be
I’m just a man who’s battling with his mind
(I'm just a man who’s battling with his mind)
One hundred and eight battles within the mind
(Within the mind)
Haa
There is somebody out there
Please I want you to help me
Tłumaczenie tekstu piosenki
Coś mi chodzi po głowie.
Ale nie chcę o tym rozmawiać.
Żegnam się.
Though we haven ' t began to party
Oh baby, it ' s all a catastrophe
Och kochasiu, nie jest tak jak kiedyś
Jestem tylko człowiekiem, który walczy ze swoim umysłem.
(I 'm just a man who' s battling with his mind)
Sto osiem bitew w umyśle
Minds forever changing what you begun
Życie to strata czasu.
To tylko strata czasu.
Minds forever changing what you begun
Battle with your mind
"There' s magic in my eyes"
Ale nie chcę się temu przyglądać.
Boję się tego, co robi.
Oh baby, it ' s all a catastrophe
Och kochasiu, nie jest tak jak kiedyś
Jestem tylko człowiekiem, który walczy ze swoim umysłem.
(I 'm just a man who' s battling with his mind)
Sto osiem bitew w umyśle
Minds forever changing what you begun
Życie to strata czasu.
To tylko strata czasu.
Minds forever changing what you begun
Battle with your mind, ha haa
Oh baby, it ' s all a catastrophe
Och kochasiu, nie jest tak jak kiedyś
Jestem tylko człowiekiem, który walczy ze swoim umysłem.
(I 'm just a man who' s battling with his mind)
Sto osiem bitew w umyśle
(W obrębie umysłu)
Haa
There is somebody out there
Proszę, pomóż mi.