La Canaille — Ma poésie ne se lave pas tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ma poésie ne se lave pas", wykonawca: La Canaille.

Tekst piosenki

Ma poésie ne se lave pas, elle chlingue
Et si t’essayes de l’assainir, elle se rebiffe et devient dingue
Crasseuse, elle a les mains calleuses et la gueule burinée
Un tempérament de feu, ne sort la plume aue pour suriner
Elle a la rage, la lèpre, la peste et le choléra
Elle fait flipper, rien à foutre de faire lever les bras
Car si le rap tord du cul sous les néons
Dis-toi qu’elle ne rappe plus non, elle gueule comme un kepon
Ma poésie ne se lave pas
Donne-lui des riffs sales, donne-lui des beats fats
Ouais, fais rouiller le son que les chochottes s’arrachent à quatre pattes
Elle a bouffé les pissenlits par les racines
Elle vient triturer les tympans et marquer les rétines
Elle aime les mots malfamés qui raclent les parterres
L’accent des quartiers populaires et leurs caractères
Elle n’est pas là pour faire chouiner dans les chaumières
Elle a horreur de la pitié, majeur en l’air, elle est trop fière
Ma poésie ne se lave pas
Ma poésie ne se digère pas, elle se dégueule
Elle se déverse et se défoule quand elle est seule
Impulsive, elle frappe toujours quand tu ne t’y attends pas
Cultive son insolence car elle a le goût de l’attentat
Les plus beaux écrits sont des cris de revendication
Le reste ne lui inspire aue du mépris ou de l’indignation
À chaque sortie, c’est l’agression pour les censeurs
C’est plus fort qu’elle, ses poils s’hérissent quand les violons pleurent
Ma poésie ne se lave pas

Tłumaczenie tekstu piosenki

Moja poezja nie jest wymazana, ona
A jeśli spróbujesz ją oczyścić, będzie wściekła i oszaleje.
Brudna, ma modzelowate ręce i zębate usta
Ogień temperament, tylko wyjąć pióro aue na
Ma wściekliznę, trąd, zarazę i cholerę
Jest przerażająca, nie robi nic, by podnieść ręce
Bo jeśli RAP kręci Tyłek pod neonami
Powiedz sobie, że już nie chodzi, nie, pije jak kepon
Moja poezja się nie wymazuje.
Daj mu brudne riffy, daj mu fats beats
Tak, niech dźwięk ryczy, jak guzy pękają na czworakach.
Zjadła mniszki z korzeniami
Chodzi o pocieranie bębenków i zatkanie siatkówki
Uwielbia złe słowa, które drapią kwietniki
Akcent popularnych dzielnic i ich charaktery
Nie jest tu po to, żeby kapustować w słomie.
W jej oczach błysnęła litość, jest zbyt dumna.
Moja poezja się nie wymazuje.
Moja poezja nie jest trawiona, jest obrzydliwa
Ona leje się i tarzając się, gdy jest sama
Impulsywna, zawsze bije, gdy się tego nie spodziewasz
- Nie mogąc znieść, zapytała.
Najpiękniejsze pisma to krzyki roszczenia
Reszta nie wzbudza w nim ani pogardy, ani oburzenia
Przy każdym wyjściu-agresja cenzorów
Jest silniejsza niż ona, jej zarost najeżony, gdy skrzypce płaczą
Moja poezja się nie wymazuje.