La chanson du dimanche — Hu, Ho, et la fleur de Jasmin tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hu, Ho, et la fleur de Jasmin", wykonawca: La chanson du dimanche.
Tekst piosenki
Toutes les 400 lunes
Le grand Maître d’Orient (Hu Jintao)
Vient dépenser sa fortune
Chez son cousin d’Occident (Ho Bama)
Hu mon ami de Chine
Hu goûte-moi ce homard (Du Maine)
Hu prends dans ma vitrine
Ce que Hu veut avoir
Pour 60 Yuan, je vais prendre un Burger King
Pour 130 milliards de Yuan, je vais prendre 200 Boeing
Je vais prendre 200 Boeing
Pendant que Hu se vidange
Le grand maître du royaume
Demande à Hu en échange
La paix et les droits de l’homme
Hu mon pote de Shangaï
Hu veux-tu d’autre homard (Du Maine)
A Nobel retrouvailles
A XiaBo de se revoir !
Pour 60 Yuan, je vais prendre une TsinTao
Pour 400 milliards de Yuan, je vais prendre l’Ohio
Je vais prendre l’Ohio
Pour 60 Yuan, je vais prendre un Burger King
Pour 900 milliards de Yuan, je vais prendre le Wyoming
Hu peut acheter le monde
Hu peut acheter la paix
Mais Hu ne hume pas le parfum
De la fleur de Jasmin
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wszystkie 400 księżyców
Wielki mistrz Wschodu (Hu Jintao)
Przychodzi i wydaje swoją fortunę
Jego kuzyn z Zachodu (Ho Bama)
HU mój przyjaciel z Chin
HU posmakuj mi tego homara (z Maine)
HU weź w mojej gablocie
Co Hu chce mieć
Za 60 juanów wezmę Burger Kinga.
Dla 130 mld juanów, wezmę 200 Boeing
Wezmę 200 Boeingów.
Aż HU spuszcza
Wielki mistrz królestwa
Zapytaj Hu w zamian
Pokój i prawa człowieka
HU kumpel z Szanghaju
HU chcesz więcej homarów (z Maine)
Noblista
Xiabo znów się spotkać !
Za 60 juanów wezmę Qingtao
Za 400 miliardów juanów wezmę Ohio.
Jadę do Ohio.
Za 60 juanów wezmę Burger Kinga.
Za 900 miliardów juanów wezmę Wyoming.
HU może kupić świat
HU może kupić świat
Ale Hu nie waż się wąchać
Z kwiatu jaśminu