La Dispute — A Word of Welcome and Warning tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Word of Welcome and Warning", wykonawca: La Dispute.
Tekst piosenki
Pick up the phone!
Blessed be the thief, disguised in skin, and blessed are the fingers that
gesture him in Paint the receiver to the side of the fake, lying at the bottom of the
staircase!
Broken elbows, and your coming through the window!
And whoever called night a blanket,
had never the felt the cold.
And whoever called the night a blanket--
So use your fingers, darling
and tear away at the restraints they call the body.
it’s the temporary things that rip us apart.
For the body is but a piece of art for you to tear to pieces.
Into the night!
Under the blanket, under the weight of the world!
This is history to thievery.
It’s the crying and the screaming!
For the lying and the lack there of and I can feel the blood as it saturates
your face!
This is history to thievery!
These are only games we play!
This is history to thievery!
These are only games we play!
Hang up the phone.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Podnieś słuchawkę!
Błogosławiony złodziej, przebrany w skórę, i błogosławiony palec, który
gest go w malować odbiornik na stronę fałszywego, leżąc na dole
schody!
Złamane łokcie, a Ty wychodzisz przez okno!
I ktokolwiek nazwał noc kocem,
nigdy nie czułem zimna.
I ktokolwiek nazwał noc kocem--
Więc użyj palców, kochanie.
i zerwać więzy, które nazywają ciałem.
to tymczasowe rzeczy, które rozrywają nas na strzępy.
Ciało jest tylko dziełem sztuki, które można rozerwać na strzępy.
W noc!
Pod kocem, pod ciężarem świata!
To już historia złodziejstwa.
To płacz i krzyk!
Za kłamstwo i brak tam i czuję krew jak nasyca
twoja twarz!
To jest historia do złodziejstwa!
To są tylko gry, w które gramy!
To jest historia do złodziejstwa!
To są tylko gry, w które gramy!
Rozłącz się.