La Quinta Estación — La frase tonta de la semana tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La frase tonta de la semana", wykonawca: La Quinta Estación.

Tekst piosenki

No seré yo quien te despierte, cada mañana,
Como un chiquillo pegando gritos frente a tu casa,
Ya no estaré detrás de ti, cuando te caigas,
Pero no creo sinceramente, que te haga falta.

No seré yo quien guíe tus pasos, cuando te pierdas,
No seguiré quemando noches, frente a tu puerta,
Ya no estaré para cargarte sobre mi espalda,
Pero no creo sinceramente, que te haga falta.

Y sé que vas a estar mejor cuando me valla,
Y sé que todo va a seguir como si nada,
Yo seguiré perdido entre aviones,
Entre canciones y carreteras,
Y en la distancia no seré más tu parte incompleta.

Y sé que vas a estar mejor cuando me valla,
Y sé que todo va a seguir como si nada,
Mientras escribo sobre la arena,
La frase tonta de la semana,
Aunque no estés para leerla, en esta playa.

No es que yo quiera convertirme en un recuerdo,
Pero no es fácil sobrevivir a base de sueños,
No es que no quiera estar contigo en todo momento,
Pero esta vez no puedo darte, lo que no tengo.

Y sé que vas a estar mejor cuando me valla,
Y sé que todo va a seguir como si nada,
Yo seguiré perdido entre aviones,
Entre canciones y carreteras,
Y en la distancia no seré más, tu parte incompleta.

Y sé que vas a estar mejor cuando me valla,
Y sé que todo va a seguir como si nada,
Mientras escribo sobre la arena,
La frase tonta de la semana,
Aunque no estés para leerla, en esta playa,
En esta playa.

Y sé que vas a estar mejor cuando me valla,
Y sé que todo va a seguir como si nada,
Mientras escribo sobre la arena,
La frase tonta de la semana,
Aunque no estés para leerla, en esta playa.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie będę cię budzić każdego ranka jak dziecko krzyczące przed Twoim domem, Nie będę już za tobą, kiedy upadniesz, ale naprawdę nie wierzę, że tego potrzebujesz.

Nie poprowadzę twoich kroków, kiedy się zgubisz, Nie będę płonął w nocy, przed twoimi drzwiami, Nie będę cię już nosił na plecach, ale szczerze nie wierzę, że tego potrzebujesz.

I Wiem, że poczujesz się lepiej, gdy mnie odbierzesz, i Wiem, że wszystko będzie tak, jak się nigdy nie zdarzy, że będę zagubiony między samolotami, między piosenkami i drogami, a na odległość Nie będę już Twoją niepełną częścią.

I Wiem, że poczujesz się lepiej, gdy mnie odbierzesz, i Wiem, że wszystko będzie tak, jak się nigdy nie zdarzyło, podczas gdy ja piszę na piasku głupie zdanie tygodnia, nawet jeśli nie przeczytasz tego na tej plaży.

Nie chodzi o to, że chcę być wspomnieniem, ale nie jest łatwo przeżyć marzenia, nie dlatego, że nie chcę być z tobą przez cały czas, ale tym razem nie mogę dać ci czegoś, czego nie mam.

I Wiem, że poczujesz się lepiej, gdy mnie odbierzesz, i Wiem, że wszystko będzie dalej, jak gdyby nic się nie stało, pozostanę zagubiony między samolotami, między piosenkami i drogami, a na odległość już nie Będę, Twoja niepełna część.

I Wiem, że poczujesz się lepiej, gdy mnie odbierzesz, i Wiem, że wszystko będzie tak, jak się nigdy nie zdarzyło, podczas gdy ja piszę na piasku głupie zdanie tygodnia, nawet jeśli nie przeczytasz tego, na tej plaży, na tej plaży.

I Wiem, że poczujesz się lepiej, gdy mnie odbierzesz, i Wiem, że wszystko będzie tak, jak się nigdy nie zdarzyło, podczas gdy ja piszę na piasku głupie zdanie tygodnia, nawet jeśli nie przeczytasz tego na tej plaży.