La Ruda Salska — Le tort et la raison tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le tort et la raison", wykonawca: La Ruda Salska.
Tekst piosenki
Je m’essaie certains soirs en ma plaie l"écharnoir, à hurler aux étoiles
À appeler «l'enfant-roi», mon sang, ma seul gloire!
Sans en soulever le voile, le linceul noir
Alors qu’ils saignent ! Non ! Cela ne me regarde pas !
J’ai perdu la force et la foi, l'écorce en moi
Alors qu’il règnent!Non ! Cela ne me regarde pas ! Non !
Personne ne me le rendra!
Et pour moi sonne le glas des idéaux, des idées basses Que sais-je?
Je ne veux plus rien avoir à faire avec eux, avec leurs guerres
Ils trouveront bien sans moi de bon moyen de se distraire
Se battre pour la couleur de leur couilles, le prix de «l'andouille», etc
Pourtant j’ai levé le poing!
Tant de foi été témoin de ce dont l’homme était capable!
Maintenant je ne crois plus en rien!
JE me fous de son sort
«La mort a des vérité quand les idéaux en sont loin!»
Et même seul contre six milliards, c’est eux qui ont tort!
Et qu’ils jopuent seul a se faire valoir au jeu du plus fort
C’est eux qui ont tort !
Je m’essaie certain jours en fillant au hasard, à errer d’assomoir en assomoir
A goûter aux «Bonjour! «Pas toujours aux «Aux revoirs !»
Et garder ce semblant de vie en moi
Alors qu’on me serve !
Cela ne les regarde pas si je suis saoul !
C’est sous le poids de mon désarroi !
Alors qu’on me laisse boire et je resterai coi
Je me fous des regards, des débats de comptoir !
Allez riez! Discutaillez ! Raillez-moi !
Si parfois je ne marche pas droit! Je connais ma voie
Si mon idée c'était le choix de ne plus en avoir!
Si ce n’est le constat froid que rien ne cautionnera son départ !
Non! Je ne suis pas un dément! Je suis a bout d’argument !
Je suis au bout de mon voyage
Je suis à l'àge du mourrant depuis ce soir
De novembre où cette bombe éclata au nom de «je ne sais quoi»!
Et même seul contre six milliards, c’est eux qui ont tort!
Et qu’ils jopuent seul a se faire valoir au jeu du plus fort
Alors qu’il règnent!.. Qu'ils saignent ! Cela ne me regarde pas !
Cela ne me regarde plus !
Tłumaczenie tekstu piosenki
Czasami staram się w mojej ranie "drzazga", krzycząc na Gwiazdy
Nazwać "dziecko Króla" - Moja krew, moja jedyna chwała!
Nie podnosząc zasłon, czarny Całun
Dopóki się wykrwawią ! Nie ! To nie moja sprawa !
Straciłem moc i wiarę, korę w sobie
Niech króluje!Nie ! To nie moja sprawa ! Nie !
Nikt mi go nie zwróci!
I dla mnie brzmi głos ideałów, nizinnych idei co wiem?
Nie chcę już mieć z nimi nic wspólnego, z ich wojnami.
Beze mnie znajdą dobry sposób na odwrócenie uwagi.
Walka o kolor ich jaj, Cena "Doodle" itp
A jednak podniosłem pięść!
Tyle wiary było świadkiem tego, do czego człowiek był zdolny!
Teraz już w nic nie wierzę!
Nie obchodzi mnie jego los.
"Śmierć ma prawdy, gdy ideały są dalekie od niej!»
A nawet jeden na sześć miliardów-to oni się mylą!
I niech sami kłócą się z najsilniejszymi
To oni się mylą !
Próbuję się w określone dni, wypełniając losowo, wędrując od assomoir do assomoir
Smakuje " cześć! "Nie zawsze do" do ryku !»
I zachować to pozory życia we mnie
Więc niech mnie obsłużą !
To ich nie dotyczy, jeśli jestem pijany !
To pod ciężarem mojego zamieszania !
Więc dajcie mi drinka i zostanę soją.
Nie obchodzi mnie widok, nie liczę!
Śmiać się! Pogawędka ! Nabijajcie się ze mnie !
Jeśli czasami nie idę prosto! Znam swoją drogę.
Gdyby mój pomysł polegał na tym, że już go nie ma!
Gdyby nie zimne przekonanie, że nic nie usprawiedliwi jego odejścia !
Nie! Nie jestem szalony! Skończyły mi się argumenty !
Jestem na końcu mojej podróży
Od dzisiaj jestem w domu umierającego.
Od listopada, kiedy ta bomba wybuchła w imię "Nie wiem co"!
A nawet jeden na sześć miliardów-to oni się mylą!
I niech sami kłócą się z najsilniejszymi
Niech króluje!.. Niech się wykrwawią ! To nie moja sprawa !
To już nie moja sprawa !