Labvēlīgais Tips — Es Nav Redzējis Tevi Jau Sen tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Es Nav Redzējis Tevi Jau Sen", wykonawca: Labvēlīgais Tips.
Tekst piosenki
Radio dzied par to dzīvi, kas iet
Saule te uzlec, te riet
Pāri mums triekts ir šis mākslīgais prieks
Kā lai te nejūtos lieks?
Es nav redzējis tevi jau sen
Un tagad esmu pārsteigts
Aizejot laiks nav paņēmis neko sev līdz
Tikai mainījies ārdurvīm kods un ielām nosaukumi
Tas nav nekas, tas pie lietas piederas
Rīt nebūs kad, ja ne tagad, tad kad?
Ko šodiena mums atnesīs…
Trīsdesmit trīs, divi gari, viens īss
Sirds tā kā negudra trīs
Es nav redzējis tevi jau sen
Un tagad esmu pārsteigts
Aizejot laiks nav paņēmis neko sev līdz
Tikai mainījies ārdurvīm kods un ielām nosaukumi
Tas nav nekas, tas pie lietas piederas
Es nav redzējis tevi jau sen
Un tagad esmu pārsteigts
Aizejot laiks nav paņēmis neko sev līdz
Tikai mainījies ārdurvīm kods un ielām nosaukumi
Tas nav nekas, tas pie lietas piederas
Es nav redzējis tevi jau sen
Un tagad esmu pārsteigts
Aizejot laiks nav paņēmis neko sev līdz
Tikai mainījies ārdurvīm kods un ielām nosaukumi
Tas nav nekas, tas pie lietas piederas
Tłumaczenie tekstu piosenki
Radio śpiewa o życiu, które mija
Słońce wschodzi tutaj, a potem zachodzi
Przez nas triekts to sztuczna radość
Jak tu nie czuć się zbytnio?
Dawno cię nie widziałem.
A teraz jestem zaskoczony
Czas ucieka, nie biorąc wow się
Zmieniono tylko kod zewnętrzny i nazwy ulic
To nic takiego.
Jutro nie będzie Kiedy, jeśli nie teraz, to kiedy?
Co przyniesie nam dzisiaj…
Trzydzieści trzy lata, dwa długie, jeden krótki
Serce natomiast negudra trzy
Dawno cię nie widziałem.
A teraz jestem zaskoczony
Czas ucieka, nie biorąc wow się
Zmieniono tylko kod zewnętrzny i nazwy ulic
To nic takiego.
Dawno cię nie widziałem.
A teraz jestem zaskoczony
Czas ucieka, nie biorąc wow się
Zmieniono tylko kod zewnętrzny i nazwy ulic
To nic takiego.
Dawno cię nie widziałem.
A teraz jestem zaskoczony
Czas ucieka, nie biorąc wow się
Zmieniono tylko kod zewnętrzny i nazwy ulic
To nic takiego.