Lady Maisery — The Gardener tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Gardener", wykonawca: Lady Maisery.

Tekst piosenki

Proud Mary stands in her bower door, straight as a willow wand
And by there came a gardener child with a red rose in his hand
And by there came a gardener child with a red rose in his hand
«O lady can you fancy me, for to be my bride
Among the flowers in my garden I’ll shape a weed for thee
Among the flowers in my garden I’ll shape a weed for thee
«The lily white shall be your smock, becomes your body best
Your hat shall be the gillyflower with a primrose at your breast
Your hat shall be the gillyflower with a primrose at your breast
«Your gown shall be the sweet william, your coat the camavine
Your apron of the salads neat that taste both sweet and fine
Your apron of the salads neat that taste both sweet and fine
«Your gloves shall be the marigold, all glistening to your hand
And well spread o’er with a blue blaewort that grows among corn-lands
And well spread o’er with a blue blaewort that grows among corn-lands»
«O fare thee well young man» she says, «Farewell, I bid adieu»
«Since you have shaped the weed for me among the summer flowers
It’s I will pay you back again among the winter showers
«The driven snow shall be your shirt, becomes your body best
The coal black rain shall be your coat with a wind gale at your breast
The coal black rain shall be your coat with a wind gale at your breast
«The steed that you shall ride upon shall be a sherry gale
And I’ll bridle with with a northern
blast and some sharp showers of hail
And I’ll bridle with with a northern
blast and some sharp showers of hail
«The hat that on your head you wear, shall be a stormy day
And when you come into my sights I’lll wish you were away
And when you come into my sights I’lll wish you were away»
(Wish you were away)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dumna Mary stoi w jej altanie, prosto jak Wierzbowa różdżka
A oto dziecko ogrodnika z czerwoną różą w ręku
A oto dziecko ogrodnika z czerwoną różą w ręku
"O lady can you fancy me, for to be my bride
Wśród kwiatów w moim ogrodzie uformuję chwast dla Ciebie
Wśród kwiatów w moim ogrodzie uformuję chwast dla Ciebie
"Lilia biała będzie twoim fartuchem, stanie się Twoim ciałem najlepszym
Twój kapelusz będzie kwiatem skrzelowym z pierwiosnkiem na piersi
Twój kapelusz będzie kwiatem skrzelowym z pierwiosnkiem na piersi
"Suknia twoja będzie uroczym Williamem, płaszcz twój camavine
Twój fartuch z sałatek schludny, że smak zarówno słodki i dobrze
Twój fartuch z sałatek schludny, że smak zarówno słodki i dobrze
"Twoje rękawice będą nagietkiem, wszystkie lśniące w Twej dłoni
I dobrze rozpościeraj się z błękitnym kwiatostanem, który rośnie wśród ziemi kukurydzy.
I dobrze rozpościeraj się z błękitnym kwiatostanem, który rośnie wśród ziemi kukurydzy.»
"Żegnaj, młodzieńcze" »
"Odkąd uformowałeś dla mnie zioło pośród letnich kwiatów
To ja ci odpłacę się podczas zimowych ulew.
"The driven snow shall be your shirt, becomes your body best
Czarny deszcz będzie twoim płaszczem z wiatrem na piersi
Czarny deszcz będzie twoim płaszczem z wiatrem na piersi
"The steed that you shall ride on shall be a sherry gale
# And I ' ll bridle with with a northern #
podmuch i kilka ostrych ulew gradu
# And I ' ll bridle with with a northern #
podmuch i kilka ostrych ulew gradu
"Kapelusz, który nosisz na głowie, będzie burzliwym dniem
A kiedy wejdziesz mi w oczy, będę żałował, że cię nie było.
A kiedy wejdziesz mi w oczy, będę żałował, że cię nie było.»
(Wish you were away)