Lake — Crystal Eyes tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Crystal Eyes", wykonawca: Lake.

Tekst piosenki

Had a dream about a girl in white
Dressed in sunshine, such a vivid sight
Smelled of flowers, she was soft and light
And her face was the face of a child
Then she danced her way long the street
Had a smile for everyone she’d meet
Like a cool breeze in the summer heat
You could see that she hadn’t a care
The sky shines like silver in her crystal eyes
Rain falls like diamonds in those crystal eyes
I’m lost in the haze, so entrapped by the gaze
From her crystal eyes
I knew it was wrong to oursue it son long
But I had to try
On the river rode a carousel
Colored horses leading the way
Golden dragons pulling chariots
Childrend laughter filling the air
When I found the chance to say hello
All my words they wouldn’t leave my throat
Nothing happened, not a single note
Then she smiled, shook her head and was gone
And the wind it sang a lazy song
That in real could never have been
She was humming to the melody
As the moon burst over the trees
The sky shines like silver in her crystal eyes
Rain falls like diamonds in those crystal eyes
I’m lost in the haze, so entrapped by the gaze
From her crystal eyes
I knew it was wrong to oursue it son long
But I had to try

Tłumaczenie tekstu piosenki

"Had a dream about a girl in white"
Dressed in sunshine, such a vivid sight
Pachniała kwiatami, była delikatna i lekka.
A jej twarz była twarzą dziecka
Potem tańczyła przez całą ulicę.
Uśmiechała się do wszystkich, których spotykała.
Like a cool breeze in the summer heat
Widać było, że jej nie zależało.
Niebo lśni jak srebro w jej kryształowych oczach
Deszcz pada jak diamenty w kryształowych oczach
Jestem zagubiony w mgle, tak uwięziony przez spojrzenie
From her crystal eyes
Wiedziałem, że to złe.
Ale musiałem spróbować.
Na rzece jeździła Karuzela
Colored horses leading the way
Złote smoki ciągnące rydwany
/ Align = "left" /
Kiedy miałem okazję się przywitać
/ Align = "left" /
Nic się nie stało, ani jednej nuty.
Uśmiechnęła się, potrząsnęła głową i zniknęła.
And the wind it sang a lazy song
That in real could never have been
Nuciła do melodii
As the moon burst over the trees
Niebo lśni jak srebro w jej kryształowych oczach
Deszcz pada jak diamenty w kryształowych oczach
Jestem zagubiony w mgle, tak uwięziony przez spojrzenie
From her crystal eyes
Wiedziałem, że to złe.
Ale musiałem spróbować.