Landeshymne (D-A-CH) — Burgenland tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Burgenland", wykonawca: Landeshymne (D-A-CH).

Tekst piosenki

Mein Heimatvolk! Mein Heimatland,
mit Österreich verbunden!
Auf dir ruht Gottes Vaterhand,
du hast sie oft empfunden.
Du bist gestählt in hartem Streit
zu Treue, Fleiß und Redlichkeit.
Am Bett der Raab, am Heiderand
Du bist mein teures Burgenland!

Rotgold flammt dir das Fahnentuch,
Rotgold sind deine Farben!
Rot war der heißen Herzen Spruch,
die für die Heimat starben!
Gold ist der Zukunft Sonnenlicht,
das strahlend auf dich niederbricht!
Stolz trägt das Volk dein Wappenband.
Du bist mein teures Burgenland!

Mein Heimatvolk! Mein Heimatland!
Mit Öst'reichs Länderbunde
hält dich verknüpft das Bruderband
schon manche gute Stunde!
An Kraft und Treue allen gleich,
du jüngstes Kind von Österreich!
Zu dir steh' ich mit Herz und Hand.
Du bleibst mein teures Burgenland!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Moi Rodacy! Moja ojczyzna, połączona z Austrią!
Spoczywa na Tobie ręka Boga Ojca, często ją odczuwałeś.
Jesteś skazany na lojalność, pracowitość i uczciwość w trudnych sporach.
Przy łóżku Raaba, na pustkowiu jesteś moim drogim zamkiem!

Różowe złoto płonie flagą, różowe złoto to twoje kolory!
Czerwone było gorące serce powiedzenia tych, którzy zginęli za Ojczyznę!
Złoto to przyszłe światło słoneczne, które promieniuje na Ciebie!
Dumnie ludzie noszą Twój herb.
Jesteś moim drogim Burgenlandem!

Moi Rodacy! Moja Ojczyzna!
Z Est ' reichs Landbunde utrzymuje cię w kontakcie braterska grupa jest już dobrą godziną!
W sile i wierności wszyscy są równi, ty najmłodsze dziecko Austrii!
Stoję do Ciebie z sercem i ręką.
Będziesz moim drogim zamkiem!