Landeshymne (D-A-CH) — Jura (La nouvelle Rauracienne) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Jura (La nouvelle Rauracienne)", wykonawca: Landeshymne (D-A-CH).
Tekst piosenki
Du lac de Bienne aux portes de la France,
L'espoir mûrit dans l'ombre des cités;
De nos cœurs monte un chant de délivrance,
Notre drapeau sur les monts a flotté!
Vous qui allez au sort de la patrie,
Brisez les fers d'un injuste destin!
Unissez-vous, fils de la Rauracie,
Et donnez-vous la main,
et donnez-vous la main!
Si l'ennemi de notre indépendance
Dans nos vallons veut imposer sa loi,
Que pour lutter chacun de nous s'élance
Et dans ses rangs jette le désarroi
D'un peuple libre au sein de l'Helvétie
Notre passé nous montre le chemin.
Unissez-vous, fils de la Rauracie,
Et donnez-vous la main,
et donnez-vous la main!
Le Ciel fera germer notre semence,
Marchons joyeux, c'est l'heure du Jura!
Demain nos cris,
nos chansons et nos danses
Célébreront la fin de nos combats.
Et dans la gloire au matin refleurie,
Nous chanterons un hymne souverain.
Unissez-vous, fils de la Rauracie,
Et donnez-vous la main,
et donnez-vous la main!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Od jeziora Bienne do bram Francji Nadzieja dojrzewa w cieniu miast; z naszych serc wznosi się pieśń wybawienia, nasza flaga powiewa nad górami!
Wy, idąc ku losowi Ojczyzny, łamiecie kajdany niesprawiedliwego losu!
Zjednocz się, synu Rauratsii, i Daj rękę, i Daj rękę!
Jeśli wróg naszej niepodległości w naszych dolinach chce narzucić swoje prawo, niech do walki każdy z nas wstanie i w jego szeregach rzuci zamieszanie wolnego narodu w Helvetii Nasza Przeszłość pokaże nam drogę.
Zjednocz się, synu Rauratsii, i Daj rękę, i Daj rękę!
Niebo wykiełkuje nasze nasienie, chodźmy wesoło, nadszedł czas Jury!
Jutro nasze krzyki, Pieśni i tańce świętują koniec naszych walk.
I na chwałę rano zaśpiewamy hymn suwerenny.
Zjednocz się, synu Rauratsii, i Daj rękę, i Daj rękę!