Lars Winnerbäck — Hjärter Dams sista sång tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hjärter Dams sista sång", wykonawca: Lars Winnerbäck.
Tekst piosenki
Där elljusspåren ledde hem till middagstid
Där allting var modernt runt sjuttiosju
Där låghusen slutade och skogarna tog vid
Där bodde jag, där bodde du
Där bodde jag och du
Inga jordskalv där vi bodde, ingen frös och ingen svalt
Men det skälvde när du rörde vid mig
Du var sjutton jag var sexton och jag skolkade från allt
Jag ville bara vara med dig
Jag ville bara vara med dig
Nu får jag höra att du lever då och då ifrån en vän
Det verkar dom som att allting är okej
Jag undrar om du nångång är tillbaks dit igen
Och kanske undrar över mig
Du kanske undrar över mig
Där låghusen slutade och skogarna tog vid
Där allt var tyst och stilla som på kort
Där nätterna viskade om ett sporrande liv
Och när ingenting var gjort
Då när ingenting var gjort
Det är lätt att tänka bakåt när förvirringen tar fart
Och när jag känner så då tänker jag på dig
Allt är så förgängligt allting kan briserna snart
Men du är oförstörd för mig
Du är oförstörd för mig
Men tiden har sin rätt att förändras där den går
Och den är hos dig nu, hos dig och din vän
Jag ska aldrig mera lägga huvudet mot ditt hår
Och aldrig älska dig igen
Aldrig älska dig igen
Men vid vägen längs bäcken som sakta ledde hem
Där är himlen lite närmre för mig
Där har tiden gjort en hållplats för oss och allt som hänt
Dit kan jag gå och sakna dig
Dit kan jag gå och sakna dig
Men nya dagar väntar med nya tidsfördriv
Och allting liksom kräver mera nu
Så ta dina minnen och försvinn ur mitt liv
Älskade älskade du
Älskade älskade du
Tłumaczenie tekstu piosenki
Gdzie oświetlone ślady doprowadziły do domu w południe,
Gdzie wszystko było modne, około siedemdziesięciu siedmiu,
Tam zatrzymały się niskie budynki, a lasy wystartowały.
Ja tam mieszkałam, ty tam mieszkałaś. ,
Mieszkaliśmy tam razem.
Bez trzęsienia ziemi, gdzie mieszkaliśmy, bez mrozu, bez zimna,
Ale trzęsły się, kiedy mnie dotknąłeś.,
Ty miałeś siedemnaście lat, ja miałem szesnaście lat, a ja rzuciłem wszystko.
Chciałem być z Tobą.,
Chciałem być z tobą.
Teraz słyszę, jak od czasu do czasu mieszkasz z dala od przyjaciela,
Myślą, że wszystko jest w porządku.
Zastanawiam się, czy kiedykolwiek wrócisz
I może mnie zaskoczysz?
Być może zastanawiasz się o mnie,
Gdzie niskie budynki zatrzymały się, a lasy wystartowały,
Gdzie wszystko było cicho i cicho, jak w krótkim
Noce szeptane o burzliwym życiu.
A kiedy nic nie zostało zrobione.
Wtedy, gdy nic nie zostało zrobione.
Łatwo jest myśleć wstecz, gdy dezorientacja zniknie.
I kiedy czuję to samo, myślę o Tobie.,
Wszystko jest tak łatwo psujące się, wszystko może wkrótce się przewietrzyć,
Ale jesteś dla mnie niezachwiana.
Zostawiłeś mnie.,
Ale czas ma prawo do zmiany, dokąd zmierza,
A teraz jest z Tobą, z Tobą i twoim przyjacielem,
Nigdy nie przycisnę twojej głowy do włosów.
I już nigdy cię nie pokocham.,
Nigdy więcej Cię nie pokocham.,
Ale w drodze wzdłuż potoku, który powoli prowadził do domu.
Niebo jest trochę bliżej mnie.
Tam czas zatrzymał nas i wszystko, co się stało.
Mogę tam pójść i za tobą tęsknić.
Mogę tam pójść i za tobą tęsknić.,
Ale nowe dni czekają na nową rozrywkę,
I wszystko wydaje się teraz wymagać więcej.
Zabierz swoje wspomnienia i wynoś się z mojego życia.
Kochałaś?
Kochałaś?