Lasse Lindh — Ingen vind kan blåsa omkull oss nu tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ingen vind kan blåsa omkull oss nu", wykonawca: Lasse Lindh.
Tekst piosenki
Ingen vind kan blåsa omkull oss nu ohooh
Dom kan kalla oss fula men aldrig för grå
Och vi går hjärta mot hjärta mot solnedgången som vi (ohooh)
Har byggt med papper och med lim, och den här världen kan ingen ta ifrån oss
Jag vet en pojke som är så blek, att han gör ont att titta på
Mager, kantig med höjda axlar och randig tröja
Och hår som inte sett sin gamla råttfärg på tusen år
Och han har en flicka, rultig och glad och så kär att hon nästan spricker
Och hon skriker — Du är det sötaste som finns
Och jag, jag älskar att du nästan ramlar omkull av minsta vindpust
Men ingen vind kan blåsa omkull oss nu, (oohoh)
Dom kan kalla oss fula men aldrig för grå
Och vi går hjärta mot hjärta mot solnedgången som vi (ohooh)
Har byggt med papper och med lim, och den här världen kan ingen ta ifrån oss
Jag vet en flicka som är så lång, att hon kan röra vid stjärnorna
Men ändå går med krökt rygg och känner sig minst av alla
För hon kallas flaggstång och gråter på platser så tysta och trånga
Men ingen ser vad jag ser
Hon är vacker som en ängel där hon dansar I sitt rum
Till sånger om brustna hjärtan och drömmar gjorda av glas
Oh, sötnos din kärlek kan dom aldrig plocka ner
Men ingen vind kan blåsa omkull oss nu, (oohoh)
Dom kan kalla oss fula men aldrig för grå!
Och vi går hjärta mot hjärta mot solnedgången som vi (ohooh)
Har byggt med papper och med lim, och den här världen kan ingen ta ifrån oss
Tłumaczenie tekstu piosenki
Żaden wiatr nie może nas strącić
Z nóg, Och, mogą nazywać nas brzydkimi, ale nigdy nie szarymi,
I idziemy od serca do zachodu Słońca, tak jak my (oh-oh-oh)
Zbudowane z papieru i kleju, a ten świat nie może nam odebrać.
Znam chłopca, który jest tak blady, że boli go spojrzenie na chudego, kanciastego z podniesionymi ramionami i pasiastą koszulą i włosami, który od tysiąca lat nie widział swojego starego koloru szczura, a on ma dziewczynę, rultig i szczęśliwy, a ona jest tak zakochana, że prawie eksploduje,a ona krzyczy-jesteś najsłodszą rzeczą, jaką jest.
Uwielbiam to, że prawie spadłeś z najmniejszego podmuchu wiatru, ale teraz żaden wiatr nie może nas wysadzić, (oh-oh) mogą nazywać nas brzydkimi, ale nigdy szarymi, a my idziemy od serca do zachodu Słońca, tak jak my (oh-oh-oh) zbudowaliśmy z papieru i kleju, a ten świat nikt nie może nam odebrać.
Znam taką wysoką dziewczynę, która może dotknąć gwiazd.,
Ale wciąż idzie z zakrzywionymi plecami i czuje się najmniej.
Ponieważ nazywa się masztem i płacze w miejscach, gdzie jest tak cicho i tłoczno,
Ale nikt nie widzi tego, co ja.
Ona jest piękna jak anioł, gdzie tańczy w swoim pokoju
Do pieśni o złamanych sercach i marzeniach ze szkła.
Kochanie, nigdy cię nie pokonają.,
Ale żaden wiatr nas nie zdmuchnie.)
Mogą nazywać nas brzydkimi, ale nigdy nie szarymi!
I idziemy od serca do serca, ku zachodowi słońca, tak jak my (Oooo)
Zbudowane z papieru i kleju, a ten świat nie może nam odebrać.