Laura Marling — Gurdjieff's Daughter tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gurdjieff's Daughter", wykonawca: Laura Marling.

Tekst piosenki

If they adorn themselves with crystals
to make them look sharp
Sleep with their hand on a pistol,
they’re afraid of the dark
Well if it wakes you,
which it has to be known to,
don’t be alarmed
Darkness can’t do you harm
Fear will hurt you
And outside, if wind is beating
a tree to a bed
Don’t fear that it might be meeting
some untimely end
They do what they’re supposed
to but they have been known
to stand strong and tall,
weather it all
Take what you can
Never give orders,
just to be obeyed
Never consider yourself or others
without knowing that you’ll change
It may not surprise you,
but pride has been known to rise up a storm
Countless lives lost
at the hands of pride and I’ll fall
Who’ll weep for them? Sometimes I do.
I do sometimes
Who weeps for them? Sometimes I do.
I do sometimes
You can’t see it, it might be behind you
Keep those eyes wide
You can’t see it, it might be behind you
Keep those eyes wide
Don’t be impressed
by strong personalities
Sincere words
are rarely sickly sweet
But if they fool you,
which they have been known to Don’t lose your sight,
know something’s not right
and look at the stars
Be weary of being
given a name
if for some reason
you’re not considered the same
Once they name you,
they have been known to lock you in Statistical sin
they’d rather ignore
Who’ll weep for them? Sometimes I do.
I do sometimes
Who weeps for them? Sometimes I do.
I do sometimes
You can’t see it, it might be behind you
Keep your eyes wide
You can’t see it, it might be behind you
Keep those eyes wide
Keep your eyes on the back of your mind

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jeśli zdobią się Kryształami
żeby wyglądały Ostro.
/ Align = "left" / ,
boją się ciemności.
Jeśli cię obudzi,
który musi być znany,
nie bój się.
Darkness can ' t do you harm
Strach cię zrani.
I na zewnątrz, jeśli wiatr bije
a tree to a bed
Nie obawiaj się, że może się spotkać.
some untimely end
Robią to, co powinni.
to but they have been known
to stand strong and tall,
weather it all
Weź, co możesz.
Nigdy nie wydawaj rozkazów.,
po prostu być posłusznym
Nigdy nie myśl o sobie ani o innych.
nie wiedząc, że się zmienisz
To może cię nie zaskoczyć.,
ale duma jest znana z burzy.
Niezliczone straty w ludziach
z rąk dumy i upadnę
Kto będzie nad nimi płakał? Czasami tak.
Czasami tak jest.
Kto za nimi płacze? Czasami tak.
Czasami tak jest.
Nie widzisz tego, może być za tobą.
Miej oczy szeroko otwarte.
Nie widzisz tego, może być za tobą.
Miej oczy szeroko otwarte.
Nie bądź pod wrażeniem.
przez silne osobowości
Szczere słowa
rzadko są chorowite.
But if they fool you,
# which they have been known to Don ' t lose your sight # ,
wiem, że coś jest nie tak.
and look at the stars
Bądź zmęczony byciem
osoby o tym nazwisku
jeśli z jakiegoś powodu
nie jesteś uważany za tego samego.
Gdy Cię nazwą,
są znani z tego, że zamykają Cię w statystycznym grzechu.
woleliby zignorować
Kto będzie nad nimi płakał? Czasami tak.
Czasami tak jest.
Kto za nimi płacze? Czasami tak.
Czasami tak jest.
Nie widzisz tego, może być za tobą.
Miej oczy szeroko otwarte.
Nie widzisz tego, może być za tobą.
Miej oczy szeroko otwarte.
"Keep your eyes on the back of your mind"