Laura Pausini — Con la música en la radio tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Con la música en la radio", wykonawca: Laura Pausini.
Tekst piosenki
Siéntate aquí, en el suelo así
en esta sala que pintaremos
felices de no querer nada mas
dime que si, estás aquí en un altar
solo de tablones, con panes para compartir
ven, te puedes acercar
y permíteme ser más
ser tu boca entra la mía
Jamás me alejaría
y bailar los dos descalzos con la música en la radio
más fuerte mientras años pasarán
en esta casa que respira en cada ángulo
hagamos de esto un símbolo
Tendremos también dolores a veces,
sin saber evitarlos peor afrontarlos, que importa
se solucionaran,
Sencillamente venciendo
la incuria del tiempo
Danzando tú y yo a paso lento
con sentimiento como siento ya tu mirada brillara, con total impunidad
pobre o rico qué más da No se consumirá
y bailar los dos descalzos con la música en la radio
más fuerte mientras años pasarán
en esta casa la que amo en cada ángulo
porque me identifico yo acompáñame, y no me dejes nunca sola,
Ni un momento no,
No lo hagas o me moriré…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Usiądź na podłodze.
w tym pokoju, który będziemy malować.,
cieszę się, że nie chcą niczego innego.
powiedz, że tak, jesteś przy ołtarzu.
tylko z desek, z chlebem do dzielenia się
podejdź bliżej.
i pozwól mi być bardziej
bycie twoimi ustami wchodzi do mojego
Nigdy bym nie odszedł.
i tańczyć boso do muzyki w radiu.
silniejsze, gdy mijają lata,
w tym domu, który oddycha pod każdym kątem,
zróbmy to symbolem
Czasami będziemy też odczuwać ból,
nie wiedząc, jak uniknąć gorszego radzenia sobie z nimi, co się liczy
zostaną one poprawione,
Po prostu bicie
w incuria czasu
Tańcząc, ty i ja w wolnym tempie,
z uczuciem tak jak ja, a twoje spojrzenie świeci, z całkowitą bezkarnością
biedny lub bogaty, co jeszcze daje, nie będzie spożywany
i tańczyć boso do muzyki w radiu.
silniejsze, gdy mijają lata,
w tym domu, który kocham pod każdym kątem,
ponieważ identyfikuję się, idę ze mną i nigdy nie zostawiaj mnie samej.,
Ani przez chwilę.,
Nie rób tego albo umrę.…