Laurie Anderson — Maria Teresa Teresa Maria tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Maria Teresa Teresa Maria", wykonawca: Laurie Anderson.

Tekst piosenki

Because of this, and also because men were not allowed to enter the convert
they asked me to come out. the night I arrived, they had a party for me in a
nearby town, in a downstairs lounge of a Crystal Lanes bowling alley
The alley was reserved for the nuns for their Tuesday night tournaments.
It was a pizza party, and the lounge was decorated to look like a cave;
every surface was covered with that spray-on rock that’s usually used for
soundproofing. In this case, it had the opposite effect--it amplified every
sound
Now the nuns were in the middle of their annual tournament playoffs,
and we could hear all the bowling balls rolling very slowly down the aisles
above us, making the rock blob stalactites tremble and resonate
Finally the pizza arrived, and the Mother Superior began to bless the food.
Now, this woman normally had a gruffed, low-pitched speaking voice,
but as soon as she began to pray her voice rose--
Became pure, bell-like, like a child’s. The prayer went on and on,
increasing in volume each time a sister got a strike, rising in pitch: «Dear Father in Heaven…»
The next day I was scheduled to begin this seminar on language. I’d been very
struck by this prayer, and I wanted to talk about how women’s voices rise in
pitch when they’re asking for things, especially from men
But it was odd: Every time I set a time for the seminar, there was some reason
to postpone it: the potatoes had to be dug out, or a busload of old people
would appear out of nowhere and have to be shown around
So, I never actually did the seminar, but I spent a lot of time there walking
around the grounds and looking at all the crops
Which were all labeled. And there was also a neatly laid-out cemetery--hundreds
of identical white crosses in rows, and there were labeled «Maria, «Teresa», «Maria Teresa», «Teresa Maria…»
And the only sadder cemetery I saw was last summer in Switzerland,
and I was dragged there by a Hermann Hesse fanatic who had never recovered
from reading Siddhartha. And one hot August morning when the sky was quiet,
we made a pilgrimage to the cemetery; we brought a lot of flowers and we
finally found his grave. It was marked with a huge fir tree and a mammoth stone
that said «Hesse» in huge Helvetica bold letters
It looked more like a marquee than a tombstone
And around the corner was this tiny stone for his wife, Nina, and on it was one
word:
«Auslander,» foreigner
And this made me so sad and so mad that I was sorry I’d brought the flowers
Anyway, I decided to leave the flowers, along with a mean note. And it read:
«Even though you’re not my favorite writer
By a long shot
I leave these flowers
On your resting spot.»

Tłumaczenie tekstu piosenki

Z tego powodu, a także dlatego, że mężczyźni nie mogli wejść do konwertytów
poprosili mnie, żebym wyszedł. w noc, kiedy przyjechałem, urządzili dla mnie przyjęcie w
w pobliżu miasta, w salonie na dole kręgielni Crystal Lanes
Alejka była zarezerwowana dla zakonnic na wtorkowe turnieje.
To było przyjęcie z pizzą, a salon był urządzony tak, żeby wyglądał jak Jaskinia.;
każda powierzchnia była pokryta tą opryskiwaną skałą, która zazwyczaj jest używana do
dźwiękoszczelność. W tym przypadku, to miało odwrotny skutek-wzmacniało każdy
dźwięk
Teraz zakonnice były w środku ich corocznych rozgrywek,
i usłyszeliśmy wszystkie kule do kręgli toczące się bardzo powoli po alejkach.
nad nami, co skalne bloby stalaktyty drżą i rozbrzmiewają
W końcu przybyła pizza, a matka przełożona zaczęła błogosławić jedzenie.
Ta kobieta zwykle miała zrzędzący, niski głos.,
ale jak tylko zaczęła się modlić jej głos podniósł się--
/ Align = "left" / ,
"Drogi Ojcze w niebie"…»
Następnego dnia miałem rozpocząć seminarium na temat języka. Byłem bardzo
/ align = "left" /
rzucać kiedy proszą o rzeczy, zwłaszcza od mężczyzn
Ale to było dziwne: za każdym razem, gdy ustawiałem czas na seminarium, był jakiś powód,
aby to odłożyć: ziemniaki trzeba było wykopać, lub autobus pełen starych ludzi
pojawią się znikąd i muszą być pokazane dookoła.
Nigdy nie brałem udziału w seminarium, ale spędziłem tam dużo czasu spacerując.
wokół Ziemi i patrząc na wszystkie uprawy
Które były oznaczone. Był tam też uporządkowany cmentarz.
z identycznych białych krzyży w rzędach, i były oznaczone: "Maria, "Teresa", "Maria Teresa", " Teresa Maria…»
A jedynym smutniejszym cmentarzem, jaki widziałem było zeszłego lata w Szwajcarii.,
i zostałem tam zaciągnięty przez fanatyka Hermanna Hesse, który nigdy nie wyzdrowiał.
od czytania Siddharthy. I pewnego gorącego sierpniowego poranka, gdy niebo było spokojne,
pielgrzymowaliśmy na cmentarz, przynieśliśmy dużo kwiatów i
w końcu znalazłem jego grób. Oznaczono ją ogromną jodłą i mamutowym kamieniem.
"Hesse" w wielkich literach Helvetica
Wyglądał bardziej jak markiza niż nagrobek.
A za rogiem był malutki kamień dla jego żony, Niny, a na nim był jeden
słowo:
"Auslander",
I to sprawiło, że byłam tak smutna i wściekła, że było mi przykro, że przyniosłam kwiaty.
W każdym razie, postanowiłam zostawić kwiaty, razem z notatką. I czytał:
"Nawet jeśli nie jesteś moim ulubionym pisarzem
By a long shot
Zostawiam te kwiaty.
W miejscu spoczynku.»