Лавика — Коснемся губами tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Коснемся губами", wykonawca: Лавика.
Tekst piosenki
Знак бесконечности, вместе по вечности
Руки сплетутся и остаются нежности.
Часто случается, люди прощаются,
Но расстаются, чтобы вернуться до конца.
Но расстаются, чтобы вернуться до конца.
Припев:
Коснемся губами, чтобы земля под ногами запуталась.
Чтобы наши судьбы не перепутались на градусов двести.
Коснемся губами, чтобы сказать не «Прощай», а «До скорого!»
Чтобы сердце понимало, как здорово. Ведь мы с тобой вместе.
Вертятся глобусы — жизни автобусы,
Вслед друг за другом, мчатся по кругу к полюсам.
В сердце осадки мы сделаем сладкими.
Что-то исполним, простынь заполним пятками.
Что-то исполним, простынь заполним пятками.
Припев:
Коснемся губами, чтобы земля под ногами запуталась.
Чтобы наши судьбы не перепутались на градусов двести.
Коснемся губами, чтобы сказать не «Прощай», а «До скорого!»
Чтобы сердце понимало, как здорово. Ведь мы с тобой вместе.
Коснемся губами, чтобы земля под ногами запуталась.
Чтобы наши судьбы не перепутались на градусов двести.
Коснемся губами, чтобы сказать не «Прощай», а «До скорого!»
Чтобы сердце понимало, как здорово. Ведь мы с тобой вместе.
Коснемся губами, чтобы земля под ногами запуталась.
Чтобы наши судьбы не перепутались на градусов двести.
Коснемся губами, чтобы сказать не «Прощай», а «До скорого!»
Чтобы сердце понимало, как здорово. Ведь мы с тобой вместе.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Znak nieskończoności, razem przez wieczność
Ręce splatają się i pozostają czułe.
Często zdarza się, że ludzie się żegnają,
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Refren:
Dotkniemy ustami, aby ziemia pod stopami zaplątała się.
Żeby nasze losy nie pomieszały się o dwieście stopni.
Dotkniemy ustami, aby powiedzieć nie "do widzenia", ale " do zobaczenia wkrótce!»
Żeby serce zrozumiało, jakie to wspaniałe. Jesteśmy razem.
Kręcą się globusy-autobusy życia,
Podążając za sobą, pędząc w kółko w kierunku biegunów.
W sercu opadów sprawimy, że będziemy słodcy.
Zrobimy coś, wypełnimy prześcieradłem piętami.
Zrobimy coś, wypełnimy prześcieradłem piętami.
Refren:
Dotkniemy ustami, aby ziemia pod stopami zaplątała się.
Żeby nasze losy nie pomieszały się o dwieście stopni.
Dotkniemy ustami, aby powiedzieć nie "do widzenia", ale " do zobaczenia wkrótce!»
Żeby serce zrozumiało, jakie to wspaniałe. Jesteśmy razem.
Dotkniemy ustami, aby ziemia pod stopami zaplątała się.
Żeby nasze losy nie pomieszały się o dwieście stopni.
Dotkniemy ustami, aby powiedzieć nie "do widzenia", ale " do zobaczenia wkrótce!»
Żeby serce zrozumiało, jakie to wspaniałe. Jesteśmy razem.
Dotkniemy ustami, aby ziemia pod stopami zaplątała się.
Żeby nasze losy nie pomieszały się o dwieście stopni.
Dotkniemy ustami, aby powiedzieć nie "do widzenia", ale " do zobaczenia wkrótce!»
Żeby serce zrozumiało, jakie to wspaniałe. Jesteśmy razem.