Le Voyage de Noz — Le voyage tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le voyage", wykonawca: Le Voyage de Noz.
Tekst piosenki
Je serais de retour bientot,
avait promis le vieux sur la plage,
Je reviendrais les mains vides
et de l’or plein la tète.
Et les gens qui l’appelaient fou
riaient a le voir hisser ses voiles,
cracher sur la terre impure
et s’enfuir vers le large.
Pas assez de vent pour le suivre
et trop de vent pour vivre
dans cette vie.
Les matins de ciel assez clair
nous descendions les rues du vieux port
évitant les yeux de filles
qui attendais nos yeux
et les heures passaient sur le gris des jetés
guettant un point balayé des vagues
nos corps imbibés de vent
et usés par le sel
et tu criais bientôt mon tour
et je criais au secours
aux vaisseaux fantômes
allez viens frère de siam
fait moi gonfler les veines
on vas partir en voyage sans réveiller nos corps
allez vient frere de siam
fait moi boullir de haine
on vas sentir monter la séve et se retenir
se retenir encore
Parfois quand la nuit s’enfonçait
dans la bière dans la fumée du quins bar
le vieux loup d’une autre mer
s’enivrait de légendes.
il disait les histoires de rois oubliés
gisant dans les ventres des poissons
caressant les nouveaux mondes
et les corps de sirènes
et nous buvions pour mieux les croire
nous buvions pour encore boire
le sang du large
allez viens frère de siam
fait moi gonfler les veines
on vas partir en voyage sans réveiller nos corps
allez vient frère de larme
on vas partir en voyage sans décoller du port
allez viens frère de siam
fait moi gonfler les veines
on vas sentir monter la sève et se retenir encore
toujours sentir monter la sève mais se retenir encore
et se retenir encore
pour ne plus tenir encore
mais se retenir retenir …
et puis lâcher le rêve!
J’ai vu le ciel vert étendu sur de océans oranges,
j’ai vu Lucie faire l’amour dans la chevelure dans anges,
et de verres en verres
et de guerres en guerres,
je plongeais dans le rêve
Ils m’ont dit tu est ici
sur la face obscure du monde,
et j’ai vu l’homme l’homme qui marchais sur de papillons liquides,
j’ai vu des femmes comme des vipères me faire avaler l’acide
et de verres en verres
et de guerres en guerres,
j’ai plonger dans le rêve
Ils m’ont dit tu est ici
sur la face obscure du monde…
Mais quand tu te réveille la lumière est si dure…
Je serais de retour bientot
avais promis l’ange
mais les années passent
et l’on reste encore assis par terre
a se noyer dans un verre!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zaraz wracam.,
obiecał Stary człowiek na plaży,
Wrócę z pustymi rękami.
i złoto jest pełne.
I ludzie, którzy nazywali go szalonym
śmiali się, patrząc, jak unosi żagle,
pluć na nieczystej ziemi
i uciec do brzegu.
Nie ma wystarczająco dużo wiatru, aby za Nim podążać
i za dużo wiatru, by żyć
w tym życiu.
Rano dość czyste niebo
szliśmy ulicami Starego Portu
unikając oczu dziewczyny
kto czekał na nasze oczy
/ align = "left" /
wpatrując się w punkt przelatujący nad falami
nasze ciała przesiąknięte wiatrem
i zużyte solą
a Ty krzyczałeś, że wkrótce moja kolej.
wołałem o pomoc.
do statków duchów
dalej, bracie Siam.
sprawia, że puchnę żyły
wyruszymy w drogę, nie budząc naszych ciał
dalej, bracie Siam.
uczynił mnie bollyrem z nienawiści
poczujemy, jak siewa wznosi się i powstrzymuje.
/ align = "left" /
Czasami, gdy noc spadła
w piwie w dymie z Queens Bar
stary wilk z innego morza
napije się Legend.
opowiadał historie o zapomnianych królach
leżąc w brzuchach ryb
pieszczoty nowe światy
i ciała syren
i piliśmy, żeby im lepiej uwierzyć.
piliśmy, żeby się napić.
krew szeroka
dalej, bracie Siam.
sprawia, że puchnę żyły
wyruszymy w drogę, nie budząc naszych ciał
idź przychodzi brat łza
wyruszymy w drogę bez opuszczania portu.
dalej, bracie Siam.
sprawia, że puchnę żyły
poczujemy, jak sok rośnie i znowu się powstrzymujemy.
wciąż czując, jak sok rośnie, ale wciąż powstrzymując się
/ align = "left" /
/ align = "left" /
/ align = "left" / …
a potem puścić marzenie!
Widziałem zielone niebo rozciągające się nad pomarańczowymi oceanami.,
widziałem, jak Lucy kocha się we włosach w anioły,
i szklanki do szklanek
i od wojen do wojen,
zapadałem w sen.
Powiedzieli mi, że tu jesteś.
na ciemnej krawędzi świata,
i zobaczyłem człowieka, który chodził na płynnych motylkach,
widziałem, jak kobiety, jak żmije, zmuszają mnie do połknięcia kwasu.
i szklanki do szklanek
i od wojen do wojen,
pogrążyłem się we śnie.
Powiedzieli mi, że tu jesteś.
na ciemnej krawędzi świata…
Ale kiedy się budzisz, światło jest takie ciężkie.…
Zaraz wracam.
obiecał Anioł
ale lata mijają
i wciąż siedzimy na podłodze.
utopić się w szklance!