Ledisi — Children Go Where I Send Thee tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Children Go Where I Send Thee", wykonawca: Ledisi.
Tekst piosenki
Dear children go where I send thee
How shall I send thee?
Oh, where I send thee
How shall I send thee?
I’m gonna send thee one by one
One was a little bitty baby
Born of the Virgin Mary
And He was born, born, born in Bethlehem
And He was born, born, born, born in Bethlehem
Now children go where I send thee
How shall I send thee?
Oh, where I send thee
How shall I send thee?
I’m gonna send thee two by two
Two is Paul and Silas
One is the little bitty baby
He was born of the Virgin Mary
And He was born, born, born in Bethlehem
He was born, born, born in Bethlehem
Come on children go where I send thee
How will I send thee?
Go where I send thee, ooh Lord
How shall I send thee?
I’m gonna send thee three by three
Three was the Hebrew children
Two was Paul and Silas
One is the little bitty baby
Born of the Virgin Mary
And He was born, born, born in Bethlehem
He was born, born, born in Bethlehem
I say, I say children go where I send thee
Tell me how you want me to send you?
Go where I send thee
How shall I send thee?
I’m gonna send thee four by four
Well, I was the four that stood at the door
Three was the Hebrew children
Two was Paul and Silas
One is the little bitty baby
Born of the Virgin Mary
And He was born, born, born in Bethlehem
He was born, born, born in Bethlehem
Go, how you gonna go?
Go, where you gonna go?
Go, how you gonna go?
Go, where you gonna go?
Go, children go, go, go where I send thee
Children, go, go, go, go where I send thee
Go, how you gonna go?
Go, where you gonna go?
Go, how you gonna go?
Go, where you gonna go?
Go, how you gonna go?
Go, where you gonna go?
He was born, born, born in Bethlehem
And children, go, go where I send thee
Tłumaczenie tekstu piosenki
Drogie dzieci, idźcie tam, gdzie was posyłam.
Jak mam cię wysłać?
Oh, where I send thee
Jak mam cię wysłać?
Wyślę cię jeden po drugim.
Jeden był malutkim dzieckiem.
Born of the Virgin Mary
Urodził się w Betlejem.
Urodził się w Betlejem.
Teraz dzieci pójdą tam, gdzie cię poślę.
Jak mam cię wysłać?
Oh, where I send thee
Jak mam cię wysłać?
/ Align = "left" /
Dwa to Paul i Silas.
Jeden jest malutkim dzieckiem.
Narodził się z Dziewicy Maryi
Urodził się w Betlejem.
Urodził się w Betlejem.
Chodźcie dzieci, idźcie tam, gdzie was posyłam.
Jak mam cię wysłać?
Idź tam, gdzie cię posyłam, O Panie
Jak mam cię wysłać?
/ Align = "left" /
Troje to dzieci Hebrajskie
Dwa to Paul i Silas.
Jeden jest malutkim dzieckiem.
Born of the Virgin Mary
Urodził się w Betlejem.
Urodził się w Betlejem.
I say, I say children go where I send thee
Powiedz, jak mam cię wysłać?
Idź tam, gdzie cię wyślę.
Jak mam cię wysłać?
Wyślę ci cztery po cztery.
Cóż, byłam tą czwórką, która stała przy drzwiach.
Troje to dzieci Hebrajskie
Dwa to Paul i Silas.
Jeden jest malutkim dzieckiem.
Born of the Virgin Mary
Urodził się w Betlejem.
Urodził się w Betlejem.
Idź, jak chcesz iść?
Dokąd pójdziesz?
Idź, jak chcesz iść?
Dokąd pójdziesz?
Idź, dzieci idź, idź, idź tam, gdzie cię poślę
Dzieci, idźcie, idźcie, idźcie tam, gdzie was posyłam.
Idź, jak chcesz iść?
Dokąd pójdziesz?
Idź, jak chcesz iść?
Dokąd pójdziesz?
Idź, jak chcesz iść?
Dokąd pójdziesz?
Urodził się w Betlejem.
Dzieci, idźcie tam, gdzie was posyłam.