Leonard Osborn — The Gondoliers: Take A Pair Of Sparkling Eyes tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Gondoliers: Take A Pair Of Sparkling Eyes", wykonawca: Leonard Osborn.
Tekst piosenki
Take a pair of sparkling eyes,
hidden, ever and anon,
in a merciful eclipse--
do not heed their mild surprise--
having passed the rubicon,
take a pair of rosy lips;
take a figure trimly planned,
such as admiration whets
(be particular in this);
take a tender little hand,
fringed with dainty fingerettes,
press it, press it in parenthesis
ah! take all these, you lucky man--
take and keep them, if you can, if you can!
take all these, you lucky man--
take and keep them, if you can, if you can!
Take a pretty little cot--
quite a miniature affair--
hung about with trellised vine,
furnish it upon the spot
with the treasures rich and rare
i’ve endeavoured to define.
live to love and love to live--
you will ripen at your ease,
growing on the sunny side--
fate has nothing more to give.
you’re a dainty man to please
if you’re are not satisfied, not satisfied.
ah! take my counsel, happy man;
act upon it, if you can, if you can!
take my counsel, happy man;
act upon it, if you can, if you can!
Take my counsel, happy man!
act upon it, if you can, if you can, if you can,
act upon it, if you can, happy man, if you can!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Weź parę błyszczących oczu,
hidden, ever and anon,
in a merciful eclipse--
nie zważaj na ich łagodne zaskoczenie.--
po przejściu rubikonu,
weź parę różanych ust;
Zobacz też,
np.
(być szczególnym w tym);
weź delikatną dłoń,
fringed with dainty fingerettes,
naciśnij go, naciśnij go w nawiasie
ah! weź to wszystko, szczęściarzu.--
weź je i zatrzymaj, jeśli możesz, jeśli możesz!
weź to wszystko, szczęściarzu.--
weź je i zatrzymaj, jeśli możesz, jeśli możesz!
Take a pretty little cottage--
całkiem miniaturowy romans--
/ align = "left" / Linear,
/ align = "left" /
ze skarbami bogatymi i rzadkimi
starałem się zdefiniować.
live to love and love to live--
dojrzejesz w spokoju.,
rośnie na słonecznej stronie--
los nie ma nic więcej do zaoferowania.
you ' re a dainty man to please
jeśli nie jesteś zadowolony, nie jesteś zadowolony.
ah! przyjmij moją radę, szczęśliwy człowieku.;
działaj, jeśli potrafisz, jeśli potrafisz!
przyjmij moją radę, szczęśliwy człowieku.;
działaj, jeśli potrafisz, jeśli potrafisz!
Posłuchaj mojej rady, szczęśliwy człowieku!
jeśli potrafisz, jeśli potrafisz, jeśli potrafisz,
działaj, jeśli potrafisz, szczęśliwy człowieku, jeśli potrafisz!