Леонид Утёсов — Здравствуй, здравствуй tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Здравствуй, здравствуй", wykonawca: Леонид Утёсов.
Tekst piosenki
В темноте, без фонарей и звёзд.
В эту ночь меня куда-то поезд
Вдаль от сердца твоего увёз.
И в разлуке долгой каждый вечер,
Лишь глаза закроются едва,
Видел я минуты нашей встречи,
Слышал я хорошие слова.
Здравствуй, здравствуй, друг
мой дорогой!
Здравствуй, здравствуй, город
над рекой,
Где тебе сказал я: «До свиданья!»
И махнул последний раз рукой.
Здравствуй, здравствуй! Позабудь
печаль.
Здравствуй, здравствуй! Выходи
встречай!
Видишь, я прошёл все испытания
На пути свидания с тобой.
Далеко до милого порога,
Но я знаю, друг хороший мой,
От тебя ведущая дорога
Снова приведёт меня домой.
И по ней во вторник или в среду,
Всё равно я дня не назову,
Прилечу, приду к тебе, приеду,
И скажу, целуя наяву.
Tłumaczenie tekstu piosenki
W ciemności, bez świateł i gwiazd.
Tej nocy mam gdzieś pociąg
Z dala od twego serca.
I W separacji długiej każdej nocy,
Tylko oczy ledwo się zamkną,
Widziałem minuty naszego spotkania.,
Słyszałem dobre słowa.
Witaj, przyjacielu.
mój drogi!
Witaj, Witaj, miasto
nad rzeką,
Gdzie ci powiedziałem: "do widzenia!»
I ostatni raz machnął ręką.
Cześć, cześć! Zapomnieć
smutek.
Cześć, cześć! Wychodzić
pozdrawiam!
Widzisz, przeszedłem wszystkie testy.
W drodze na randkę z tobą.
Daleko do uroczego progu,
Ale wiem, przyjacielu dobry.,
/ Align = "left" /
Zaprowadzi mnie do domu.
We wtorek lub środę.,
I tak nie wymienię dnia.,
Przylecę, przyjdę do ciebie, przyjdę,
I powiem ci, całując się na jawie.