Les Compagnons De La Chanson — Je reviens chez nous tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je reviens chez nous", wykonawca: Les Compagnons De La Chanson.
Tekst piosenki
Il a neigé à Port-au-Prince
Il pleut encore à Chamonix
On traverse à gué la Garonne
Le ciel est plein d' bleu à Paris
Ami l’hiver est à l’envers
Ne t’en retourne pas dehors
Le monde est en chamaille
On gèle au sud, on sue au nord
Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez nous
S’il fait du soleil à Paris
Il en fait partout
Fais du feu dans la cheminée
Je rentre chez moi
Et si l’hiver est trop rusé
On hibernera
La Seine a repris ses vingt berges
Malgré les lourdes giboulées
Si j’ai du frimas sur les lèvres
C’est que je veille à ses côtés
Ami j’ai le cœur à l’envers
Le temps ravive le cerfeuil
Et je ne veux pas être seule
Quand l’hiver tournera de l'œil
Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez nous
S’il fait du soleil à Paris
Il en fait partout
Fais du feu dans la cheminée
Je rentre chez moi
Et si l’hiver est trop rusé
On hibernera
Je rapporte avec mes bagages
Un goût qui m'était étranger
Moitié dompté moitié sauvage
C’est l’amour de mon potager
La la la lala la la la
Lala la la la
La la la lala la la la
Lala la la la
Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez nous
S’il fait du soleil à Paris
Il en fait partout
Tłumaczenie tekstu piosenki
W Port-au-Prince padał śnieg
W Chamonix wciąż pada deszcz
Przekraczamy Brod-La-Garonne
Niebo jest pełne błękitu w Paryżu
Przyjaciel Zima do góry nogami
Nie odwracaj się.
Świat w bałaganie
Zamarzniemy na południu, pocimy się na północy.
Rozpalić ogień w kominku
Wracam do nas.
Jeśli w Paryżu jest słońce
Robi to wszędzie
Rozpalić ogień w kominku
Idę do domu.
A jeśli zima jest zbyt trudne
Będziemy zimować
Sekwana zajęła swoje dwadzieścia brzegów
Pomimo ciężkich
Jeśli mam freemas na ustach
To, że jestem przy nim.
Przyjacielu, moje serce jest do góry nogami.
Czas ożywia kervela
I nie chcę być sama.
Kiedy zima odwróci się od oczu
Rozpalić ogień w kominku
Wracam do nas.
Jeśli w Paryżu jest słońce
Robi to wszędzie
Rozpalić ogień w kominku
Idę do domu.
A jeśli zima jest zbyt trudne
Będziemy zimować
Wracam z bagażem.
Smak, który był dla mnie obcy
Pół oswojony pół dziki
To miłość mojego ogrodu
La-la-la-la-la-la-la
Lala-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Lala-la-la-la
Rozpalić ogień w kominku
Wracam do nas.
Jeśli w Paryżu jest słońce
Robi to wszędzie