Les Enfoirés — Encore un autre hiver tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Encore un autre hiver", wykonawca: Les Enfoirés.
Tekst piosenki
Encore un autre hiver,
Un hiver ordinaire,
Des familles à la ramasse,
Et des soupes à la grimace.
Encore des mots sans cesse,
Des serments, des promesses,
Nos illusions qui s'envolent
Aux vents des belles paroles
Sous notre bleu-blanc-rouge
Impuissant, rien ne bouge.
Encore un horizon,
Comme un mur de prison,
Des prophètes et des archanges
Mais jamais rien ne change
Encore toutes ces enfances,
Nées du coté de pas de chance,
Des parents qui démissionnent
Et des écrans qui fonctionnent.
Mais qu'ils soient bleus, blancs, rouges
Les vœux, les discours, rien ne bouge
Il était un pays qu'on citait en exemple,
Qui disait droit de l'homme, égalité des chances,
Un pays de bien vivre, autant que d’espérance,
Il était une fois mon beau pays de France
Encore un autre hiver,
Et si peu de colère,
Les plus fragiles qui cassent,
Et que veux-tu qu'on y fasse.
Encore un peu d'espoir,
Moins de laides voiles noires,
Partout des femmes et des hommes,
Qui s’élèvent et qui donnent
Encore une chanson
Qui dit simplement non,
Des notes qui lèvent encore
Des Restos contre le sort.
Et des gens qui bougent encore
Et des gens qui rêvent encore
Pour inverser les sorts
Et pour y croire encore
Il en faudra encore
Et nous on chante encore
Et de plus en plus fort
Et nous on chante encore
Et de plus en plus fort
Et nous on chante encore
Encore, encore, encore...
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kolejna zima, zwykła zima, rodzinne spotkania i zupy w grymasie.
Znowu niekończące się słowa, przysięgi, obietnice, nasze iluzje, które odlatują na wietrze pięknych słów pod naszym bezsilnym niebiesko-biało-czerwonym, nic się nie rusza.
Znowu horyzont jest jak mur więzienny, proroków i archaniołów, ale nigdy nic się nie zmienia wszystkie te dzieci urodzone po stronie pecha, rodzice przechodzą na emeryturę i ekrany działają.
Ale niech będą niebieskie, białe, czerwone przysięgi, przemówienia, nic się nie rusza to był kraj, który podaliśmy jako przykład, który mówił o prawach człowieka, równych szansach, kraju dobrego życia, takim samym jak nadzieja, kiedyś mój piękny kraj Francja kolejna zima, i tak mało gniewu, najbardziej kruchych, które się łamią, i co chcesz, abyśmy zrobili.
Trochę więcej nadziei, mniej brzydkich czarnych zasłon, wszędzie kobiety i mężczyźni, którzy podnoszą się i znowu dają piosenkę, która po prostu mówi "nie", nuty, które wciąż podnoszą knajpki przeciwko losowi.
A ludzie, którzy wciąż się poruszają i ludzie, którzy wciąż marzą o odwróceniu zaklęć i uwierzeniu w to, nadal będą musieli, a my śpiewamy coraz głośniej i głośniej, a my śpiewamy więcej, więcej, więcej...