Les Frères Jacques — Les pieds nickelés tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les pieds nickelés", wykonawca: Les Frères Jacques.

Tekst piosenki

Certains se collent des pagnes
L'été pour prendre des bains
D’autres vont à la montagne
Avec des tas d’bambins
Pour s’offrir des bains d’siège
D’autres vont se faire blanchir
Le derrière dans la neige
Histoire de s’rafraîchir
Pour éviter les frais
Tout en suivant la mode
Chez moi je prends le frais
Le cul sur la commode
Pour éviter les frais
Tout en suivant la mode
Chez moi je prends le frais
Le cul sur la commode
Le cul sur la commode
Les ceusses qui s’enquiquinent
Le soir après l’dîner
Se payent une mezzanine
Et s’en vont au ciné
Toute la soirée ils restent
Assis à digérer
Des navets indigestes
En salle réfrigérée
Pour tenter la fortune
Des gens ivres d’orgueil
S’en vont risquer leurs thunes
Chaque dimanche à Auteuil
Dans des cars ils s’entassent
Ecrasés à demi
Puis ayant bu la tasse
Radinent sans un radis
Couplet patriotique:
Ma commode est française
C’est du «moderne ancien»
Les tiroirs sont Louis XVI
Les pieds républicains
Elle fit les barricades
Elle ne tient plus très bien
Mais bien qu’elle soit malade
Elle m’est sacrée j’y tiens !
Et si un jour on vient
M’la prendre, comme c’est la mode
Je défendrai mon bien
Le cul sur la commode
Et si un jour on vient
M’la prendre, comme c’est la mode
Je défendrai mon bien
Le cul sur la commode
Le cul sur la commode

Tłumaczenie tekstu piosenki

Niektórzy przyklejają do siebie przepaski na biodrach
Latem wziąć kąpiel
Inni idą w góry
Ze stosami małych dzieci
Miejsce do kąpieli
Inni będą bielone
Z tyłu w śniegu
Historia
Aby uniknąć opłat
Podążając za modą
W domu biorę świeżą
Tyłek na komodzie
Aby uniknąć opłat
Podążając za modą
W domu biorę świeżą
Tyłek na komodzie
Tyłek na komodzie
Osoby zainteresowane
Wieczorem po kolacji
Płacą za antresolę
I iść do kina
Cały wieczór zostają.
Siedząc strawić
Niestrawna rzepa
W chłodni
Kusić los
Ludzie odurzeni dumą
Ryzykują swoimi pieniędzmi.
W każdą niedzielę w Auteuil
W powozach są tłumy
Zgnieciony na pół
Następnie wypijając filiżankę
Promieniowanie bez rzodkiewki
Zwrotka patriotyczna:
Moja komoda Francuski
To jest " nowoczesny starożytny»
Skrzynki Ludwika XVI
Republikańskie nogi
Urządziła barykady.
Nie radzi sobie zbyt dobrze.
Ale chociaż jest chora
Jest dla mnie święta !
I jeśli pewnego dnia przyjdziemy
Weź ją ode mnie, jak to jest modne
Będę chronił moje dobro.
Tyłek na komodzie
I jeśli pewnego dnia przyjdziemy
Weź ją ode mnie, jak to jest modne
Będę chronił moje dobro.
Tyłek na komodzie
Tyłek na komodzie