Les Luthiers — Mi Aventura por la India tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mi Aventura por la India", wykonawca: Les Luthiers.
Tekst piosenki
Era en una tarde de plenilunio
En la selva de Curuzú Cuatiá
Yo paseaba triste con mi jangada
Iba por la tierra arrastrándola
Y ya muy adentro en la selva espesa
La bella indiecita yo descubrí
Me acerqué prendado de su belleza
Y muy dulcemente le dije así:
¡Indieciiiita! cálida y fragante como una flor (como una flor)
¡Indieciiiita! bella y candorosa como una estrella dame tu amor (y a nosotros
también)
¡Indieciiiita! fresca pura y joven, graciosa paloma, tierna y atractiva,
cual flor de ceigo del Paraná (y del Uruguay)
Doncella desnuda que habitas la selva
Tu cuerpo felino de peine y pantera golpea en la sabia de mi cora-zón,
cuando siento tu canto de virgen morena
Graciosa y deseable por que eres ¡Indieciiiita! (PIO PIO, PIO) Me acerqué
temblando por su hermosura
Se acercó y de pronto me sonrió
Me acerque mirándola con ternura (uy, uy, uy)
Y en aquel instante todo ocurrió
Acurrió que:
Ahetuta javé ichupé
Opay peteí bmya
Oívaecué i jyquere
Nimbó rakatú raé
Me fui caminado con mi jangada
Me fui sin siquiera mirar patras
— ¿Cómo te fuiste?
— En la jangada
— No, no la indiecita, ¿que paso?
— Ah, la indiecita, usted quiere detalles
— Si
— Eh, bueno ella estaba allí ¿no?, en la selva
Estaba desnuda, sensual, y se me despertó el indio
— ¡JA JA JA JA!
— No, no, no, no, no, no. Mire, me temo que no me haya entendido,
se despertó el indio que estaba con ella
Tarahuy, flor de lis, pájaro azul
Tłumaczenie tekstu piosenki
To był dzień niewoli.
W dżungli Kuruzu Kuatia
Byłem smutny z moją dżangadą.
Szedł po ziemi, ciągnąc ją za sobą.
I już daleko w gęstej dżungli
Piękna mała Indy, którą odkryłem,
Podszedłem do jej piękna.
I bardzo słodko powiedziałem mu tak:
Indyk! ciepłe i pachnące jak kwiat (jak kwiat)
Indyk! piękna i gorąca jak gwiazda, daj mi swoją miłość (i nam
również)
Indyk! świeży czysty i młody, pełen wdzięku gołąb, delikatny i atrakcyjny,
jaki kwiat Seigo del Parana (i Urugwaj)
Naga Panna, która mieszka w dżungli
Twoje kocie ciało grzebienia i Pantery wpada w mądrą strefę kory,
kiedy czuję twój śpiew Dziewicy Brunetki,
Zabawne i pożądane, ponieważ jesteś Indieciiita! (PIO PIO, PIO) podszedłem
drżenie od jej piękna
Podszedł i nagle uśmiechnął się do mnie.
Zbliżam się, patrząc na nią z czułością (oh, oh, oh)
I wtedy wszystko się wydarzyło.
Przytulił się, że:
Ahetuta javé ichupé
Opai Petey BMI
- Tak-skinąłem głową.
Nimbo rakatu Rae
Poszedłem na spacer z moją dżangadą.
Wyszedłem bez patrzenia na Patras.
- Jak odszedłeś?
- W dżangadzie.
- Nie, Nie Indy, co się stało?
- Indianin, chcesz szczegółów.
— Jeśli
- Była tam, prawda?. w dżungli
Byłam Naga, zmysłowa i obudziłem się Indianin
- HA-HA-HA!
- Nie, Nie, Nie, Nie, Nie. Obawiam się, że nie rozumiesz.,
obudził się Indianin, który był z nią
Tarahui, Fleur-De-Lis, Niebieski ptak