Les Misérables: Highlights from Complete Symphonic Recording — Javert's Suicide tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Javert's Suicide", wykonawca: Les Misérables: Highlights from Complete Symphonic Recording.

Tekst piosenki

Who is this man?
What sort of devil is he
To have me caught in a trap
And choose to let me go free?
It was his hour at last
To put a seal on my fate
Wipe out the past
And wash me clean off the slate!
All it would take
Was a flick of his knife
Vengeance was his
And he gave me back my life!
Damned if I’ll live in the debt of a thief!
Damned if I’ll yield at the end of the chase
I am the Law and the Law is not mocked
I’ll spit his pity right back in his face
There is nothing on earth that we share
It is either Valjean or Javert!
How I can now allow this man
To hold dominion over me
This desperate man whom I have hunted
He gave me my life
He gave me freedom
I should have perished by his hands
It was his right
It was my right to die as well
Instead I live
But I live in hell
And my thoughts fly apart
Can this man be believed?
Shall his sins be forgiven?
Shall his crimes be reprieved?
And must I now begin to doubt
Who never doubted all these years?
My heart is stone and still it trembles
The world I have known is lost in shadow
Is he from heaven or from hell?
And does he know
That granting me my life today
This man has killed me even so?
I am reaching, but I fall
And the stars are black and cold
As I stare into the void
Of a world that cannot hold
I’ll escape now from that world
From the world of Jean Valjean
There is nowhere I can turn
There is no way to go on!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kim jest ten człowiek?
Co to za diabeł?
To have me caught in a trap
I chcesz mnie uwolnić?
To była jego godzina.
To put a seal on my fate
Wymazać przeszłość
I zmyj mnie z kartoteki!
All it would take
To był ruch jego noża.
Zemsta była jego
I oddał mi moje życie!
Niech mnie diabli, jeśli będę żył w długach złodzieja!
Damned if I ' ll give at the end of the chase
Ja jestem prawem, a prawo nie jest wyśmiewane.
Wypluję mu współczucie prosto w twarz.
Nie ma nic na ziemi, co dzielimy
Albo Valjean, albo Javert!
Jak mogę teraz pozwolić temu człowiekowi
Aby utrzymać władzę nade mną
Ten zdesperowany człowiek, którego ścigałem
Oddał mi życie.
Dał mi wolność.
Powinienem zginąć z jego rąk.
To było jego prawo.
Miałem prawo umrzeć.
Zamiast tego żyję
Ale ja żyję w piekle.
And my thoughts fly apart
Czy temu człowiekowi można uwierzyć?
Czy jego grzechy zostaną odpuszczone?
Czy jego zbrodnie zostaną ułaskawione?
I muszę teraz zacząć wątpić
Kto nigdy nie wątpił przez te wszystkie lata?
Moje serce jest kamienne i wciąż drży
Świat, który znałem, zatracił się w cieniu.
Jest z nieba czy z piekła?
I czy on wie
"That daring me my life today"
Ten człowiek mnie zabił?
I am reaching, but I fall
A gwiazdy są Czarne i zimne
Gdy patrzę w pustkę
Of a world that cannot hold
Ucieknę teraz z tego świata.
Ze świata Jeana Valjeana
Nie ma dokąd się zwrócić.
Nie ma wyjścia!