Les Ogres De Barback — Femme du guerrier tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Femme du guerrier", wykonawca: Les Ogres De Barback.

Tekst piosenki

C’est la lettre de la femme du guerrier
Elle est venue par hasard dans mon courrier
Elle raconte la triste et dure vérité
D’une femme qui ne veut rien gâcher
«Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier
Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier
Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été
Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié
Que la vie continue, que la chance soit avec toi
Moi, mon corps nu ne connaît que toi
Mais la vie est si courte et la guerre si cruelle
Si l’on m’offre une autre route, je partirai avec elle
Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier
Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier
Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été
Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié
Et l’unique enfant que j’ai eu de toi
Grandit avec le vent du combat
Mais il arrive des fois, que je meure si je mens
Qu’il arrive-t-en pleurant, criant qu’il a tout oublié de toi
Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier
Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier
Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été
Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié
Et toutes ces années, à me mordre les doigts
Sont des années gâchées mais pour toi
Je t’avais déclaré que je ferais n’importe quoi
Mais la foi disparaît, c’est l’ennui qui la noie
Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier
Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier
Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été
Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié. "
C’est la lettre de la femme du guerrier
Elle est venue par hasard dans mon courrier
Elle raconte la triste et dure vérité
D’une femme qui ne veut rien gâcher
«Et les fleurs du printemps vont déjà s’annoncer
Voilà déjà si longtemps qu’j’n’en ai plus profité
Je finis, m’effondrant, ce sinistre papier. «C'est le maudit chant de la femme du guerrier
«Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier
Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier
Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été
Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié. »

Tłumaczenie tekstu piosenki

To list żony wojownika.
Przypadkowo trafiła na moją pocztę.
Mówi smutną i surową prawdę
Od kobiety, która nie chce niczego zepsuć
"Kochanie, nie pisz do mnie, jeśli jesteś w niewoli
Jeśli jesteś w niewoli, jeśli jesteś w niewoli
Kochanie, nie wracaj, nie po tym lecie.
Zapomnę cię, zapomnę cię.
Niech życie toczy się dalej, niech szczęście będzie z Tobą
Ja, moje nagie ciało zna tylko ciebie
Ale życie jest tak krótkie, a wojna jest tak okrutna
Jeśli zaproponują mi inną drogę, pojadę z nią.
Kochanie, nie pisz do mnie, jeśli jesteś w niewoli
Jeśli jesteś w niewoli, jeśli jesteś w niewoli
Kochanie, nie wracaj, nie po tym lecie.
Zapomnę cię, zapomnę cię.
I jedyne dziecko, jakie miałem z Tobą.
Rośnie z wiatrem walki
Ale czasami umieram, jeśli kłamię.
Co się stało-płacząc, krzycząc, że zapomniał o tobie wszystko
Kochanie, nie pisz do mnie, jeśli jesteś w niewoli
Jeśli jesteś w niewoli, jeśli jesteś w niewoli
Kochanie, nie wracaj, nie po tym lecie.
Zapomnę cię, zapomnę cię.
I przez te wszystkie lata gryząc moje palce
Lata są zepsute, ale dla Ciebie
Powiedziałem, że zrobię wszystko.
Ale wiara znika, jej nuda jest zatopiona
Kochanie, nie pisz do mnie, jeśli jesteś w niewoli
Jeśli jesteś w niewoli, jeśli jesteś w niewoli
Kochanie, nie wracaj, nie po tym lecie.
Zapomnę o Tobie. "
To list żony wojownika.
Przypadkowo trafiła na moją pocztę.
Mówi smutną i surową prawdę
Od kobiety, która nie chce niczego zepsuć
"A wiosenne kwiaty już się pojawią
To było tak dawno temu, że już nie korzystałem
Kończę, rozpadając się, ten złowieszczy papier. "To przeklęta piosenka żony wojownika
"Kochanie, nie pisz do mnie, jeśli jesteś w niewoli
Jeśli jesteś w niewoli, jeśli jesteś w niewoli
Kochanie, nie wracaj, nie po tym lecie.
Zapomnę o Tobie. »