Les petits humains — La colline tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La colline", wykonawca: Les petits humains.
Tekst piosenki
Sur la colline
S’emmêlent les quatre vents,
Ils dessinent
Avec le blé des champs
Des histoires
Que les yeux des enfants
Savent voir
Puis repartent en tournant
Vers le ciel,
De là-haut paraît-il
Terre est belle :
On aperçoit les lacs,
Pas les ruines
Et la colline.
De la colline,
On voit la ville qui danse,
S’illumine,
Les voix, les violons lancent
Quelques airs
Qui viennent se briser
Sur les pierres
Car les sons veloutés
Sont moins forts
Que cette ville qui paraît
Contreforts ;
Il n’y a pas de tours,
De machines
Sur la colline
Sur la colline,
Il y a une rose rouge,
Sanguine,
Qui dès que son monde bouge,
Fière arcane,
Au milieu des bruyères
Se fane ;
Plantée en mauvaise terre
Sans doute,
Sa beauté manquera
À l’Août ;
Il reste des pétales,
Pas d’épines,
Sur la colline.
Sur la colline,
Il y a une petite fille
Que chagrine
Le départ d’un ami
Vers ailleurs
En ne laissant que deux
Ou trois fleurs ;
Pour toujours dans ses yeux
Elles sont mille,
Leur abondance la rend
Moins fragile ;
Elle a trouvé la force
Divine
Sur la colline.
Sur la colline,
Il y a moi qui chante
Ma comptine,
Les larmes qui me hantent
Et me blessent
Mais également les grâces
Et l’ivresse ;
Pour toujours elles s’embrassent
Et je rêve
Et comme le jour quand Lune
Se lève,
Cette petite chanson
Se termine
Sur la colline.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Na wzgórzu splątane są cztery wiatry, malują z pszenicą pola opowieści, które potrafią zobaczyć dziecięce oczy, a potem znowu schodzą w niebo, stamtąd wydaje się, że Ziemia jest piękna: widoczne są jeziora, a nie ruiny i Wzgórze.
Ze wzgórza widzimy miasto, które tańczy, świeci, głosy, skrzypce rzucają kilka melodii, które rozbijają się o skały, ponieważ aksamitne dźwięki są mniej głośne niż to miasto, które wydaje się być Podgórzem ; nie ma wież, samochodów na wzgórzu, na wzgórzu, jest czerwona róża, krew, która, gdy jej świat się porusza, dumny Arkan, wśród wrzosu więdnie ; posadzona w Złej Ziemi, bez wątpienia jej piękno będzie tęsknić za sierpniem ; na wzgórzu pozostają płatki,
Na wzgórzu jest mała dziewczynka, która jest zmartwiona wyjazdem przyjaciela w inne miejsce, pozostawiając tylko dwa lub trzy kwiaty ; na zawsze w jej oczach jest ich tysiąc, ich obfitość sprawia, że jest mniej krucha ; znalazła boską moc na wzgórzu.
Na wzgórzu śpiewam mój rymowanek, łzy prześladują mnie i ranią, ale także miłosierdzie i pijaństwo ; zawsze całują się, a ja marzę, i jak dzień, kiedy księżyc wzejdzie, ta mała piosenka kończy się na wzgórzu.