Les Rita Mitsouko — Y'a D'la Haine tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Y'a D'la Haine", wykonawca: Les Rita Mitsouko.

Tekst piosenki

On n’a pas que d’l’amour, ça non
On n’a pas que d’l’amour à vendre, ça oui
Y’a d’la haine!
On n’a pas que d’l’amour, ça non
Y’a d’la haine
On n’a pas que d’l’amour à vendre
Y’a d’la haine
La haine aussi faut qu’elle se répende
Sans que ça freine
Sans que ça freine
Sans que ça freine
Y’en a même un sacré bon paquet
Ah ouais quand même, mais quand même
On n’a pas que d’l’amour, ça non
On n’a pas que d’l’amour à vendre, ça oui
Y’a d’la haine!
On est tout endolori
Et on se sent très amoindri
Est-ce que nos coeurs on rétrécis?
Est-ce qu’on en sortira grandi?
Est ce que nos coeurs on désséchés?
A force d’aider les objets
On ne sais comment se faire pardonner
Ni Meme si on à droit à quelques excuses
Que ce sois pour le saccagé de la montée de la matière vivante sur cette planète
On ne sais plus où se mettre nous autres de la France
Une fois de plus on fait ce qui nous arranges
Il fallait qu’on vous le dise c’est dit c’est fait
Si nous passions maintenant a tout autre chose
Soyons plus positif rien ne sert d'être trop triste au contraire
Bien au contraire
On n’a pas que d’l’amour, ça oui
Y’a y’a y’a d’la haine
Y’a d’la haine
La haine aussi faut qu’elle se répende
Sans que ça freine
Sans que ça freine
Ça fait de la peine mais
Faut bien qu’on la mettre quelque part
Faut bien qu’on la mettre quelque part
Faut bien qu’on la mettre quelque part
Ça fait de la peine mais
Ça fait de la peine mais
Faut bien qu’on la mettre quelque part
Faut bien qu’on la mettre quelque part
Faut bien qu’on la mettre quelque part
Faut bien qu’on la mettre quelque part

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie mamy tylko miłości, to nie jest.
Mamy nie tylko miłość do sprzedaży, to tak
Nienawiść!
Nie mamy tylko miłości, to nie jest.
Jest nienawiść
Sprzedajemy nie tylko miłość
Jest nienawiść
Nienawiść też musi się powtórzyć.
Bez hamulców
Bez hamulców
Bez hamulców
Jest nawet cholernie dobra paczka.
Tak, ale tak.
Nie mamy tylko miłości, to nie jest.
Mamy nie tylko miłość do sprzedaży, to tak
Nienawiść!
Wszyscy jesteśmy chorzy.
I czujemy się bardzo słabi
Czy nasze serca kurczą się?
Wyjdziemy stąd jako dorośli?
Czy nasze serca są rozdarte?
/ Align = "left" /
Nie wiemy, jak sobie wybaczyć.
Ani nawet jeśli mamy prawo do niektórych przeprosin
Niech to będzie dla gwałtownego wzrostu żywej materii na tej planecie
Nie wiemy już, gdzie się udać z Francji.
Znowu robimy to, co nam odpowiada.
Musieliśmy ci powiedzieć, co zostało powiedziane, co zostało zrobione.
Gdybyśmy teraz przeszli, jest coś jeszcze.
Bądźmy bardziej pozytywni nie ma sensu być zbyt smutnym, wręcz przeciwnie
Odwrotnie
Nie tylko miłość, to tak
Jest nienawiść.
Jest nienawiść
Nienawiść też musi się powtórzyć.
Bez hamulców
Bez hamulców
Boli, ale
Musimy ją gdzieś położyć.
Musimy ją gdzieś położyć.
Musimy ją gdzieś położyć.
Boli, ale
Boli, ale
Musimy ją gdzieś położyć.
Musimy ją gdzieś położyć.
Musimy ją gdzieś położyć.
Musimy ją gdzieś położyć.