Les Sans Culottes — Les Sauvages tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les Sauvages", wykonawca: Les Sans Culottes.

Tekst piosenki

Les sauvages dansent nus sur la plage
Autour d’un chaudron en fer, ils font les zouaves
Ils brulent un beau morceau
Son propre jus lui lustrant le dos
Leur chanson rend leur sang chaud
Une danse d’extase et rhum a gogo
On gogo avec un Gaugin fils
Il a d’la gueule et il a la peau lisse
Ce soir n’est pas une triste tropique
Mais un tableau un peu homoerotique
Il danse et se dechaine comme un fou
Ce jolie fille Gondu qu’on appelle Passepartout
Ca va monsieur sauvage?
L’amour est un mirage, avec un beau visage
Toujours dans les parages
Et qui fait des ravages
C’est l’coeur en orage
Eh, dis, ca va monsieur sauvage?
Ils crevent les femmes meme quand il crevent de faim
C’est le feu aux fesses pour ces chauds lapins
Des gris gris au boui boui mettent tout l’monde en rut
Et toute la nuit ca se chahute dans les huttes
L’eclat des bongos et la pluie des tambours
Un chaudron en fer pour y faire l’amour

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dzikie tańczą nago na plaży
Wokół żelaznego kotła powstają zuawy
Palą piękny kawałek
Jego własny sok, błyszczące Plecy mu
Ich piosenka sprawia, że ich krew jest gorąca
Taniec ekstazy i rumu w obfitości
Jesteśmy w obfitości z synem gogina
Ma twarz i ma gładką skórę
Dziś nie jest smutny Zwrotnik
Ale nieco homoerotyczny obraz
Tańczy i szarpie jak szalony
Ta piękna dziewczyna Gondu, która nazywa się passepartout
Jak się masz, Panie dzikusie?
Miłość-Miraż, z piękną twarzą
Zawsze w pobliżu
I który niszczy
To serce w burzy
Co słychać, Panie dzikusie?
Przebijają kobiety, nawet gdy głoduje
To ogień w dupę dla tych gorących królików
Szary szary w łyżki łyżki kładą wszystko na świecie napalone
I całą noc śmieje się w chatach
Blask Bongo i deszcz bębnów
Żelazny kocioł do kochania się