Lily Allen — Everyone's At It tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Everyone's At It", wykonawca: Lily Allen.
Tekst piosenki
I don’t know much but I know this for certain
And that is the sun poking its head round the curtain
Now please can we leave? I’d like to go to bed now
It’s not just the sun that is hurting my head now
I’m not trying to say that I’m smelling of roses
But when will we tire of putting shit up our noses?
I don’t like staying up, staying up past the sunlight
It’s meant to be fun and it just doesn’t feel right
Why can’t we all, all just be honest
Admit to ourselves that everyone’s on it?
From grown politicians to young adolescents
Prescribing themselves antidepressants
But how can we start to tackle the problem
If you don’t put your hands up and admit that you’re on them?
The kids are in danger, they’re all getting habits
'Cause from what I can see everyone’s at it Everyone’s at it, everyone’s at it, everyone’s at it
I get involved but I’m not advocating
Got an opinion, yeah, you’re well up for slating
See you’ve got a prescription and that makes it legal
Now I find the excuses overwhelmingly feeble
You go to the doctor, you need pills for sleeping
Well, if you can convince him then I guess that’s not cheating
So your daughter’s depressed well, get her straight on the Prozac
But little do you know she already takes crack
Why can’t we all, all just be honest
Admit to ourselves that everyone’s on it?
From grown politicians to young adolescents
Prescribing themselves antidepressants
But how can we start to tackle the problem
If you don’t put your hands up and admit that you’re on them?
The kids are in danger, they’re all getting habits
'Cause from what I can see everyone’s at it Everyone’s at it, everyone’s at it, everyone’s at it Why can’t we all, all just be honest
Admit to ourselves that everyone’s on it?
From grown politicians to young adolescents
Prescribing themselves antidepressants
But how can we start to tackle the problem
If you don’t put your hands up and admit that you’re on them?
The kids are in danger, they’re all getting habits
'Cause from what I can see everyone’s at it Everyone’s at it, everyone’s at it, everyone’s at it
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie wiem zbyt wiele, ale wiem to na pewno.
A to słońce wsadza głowę za kurtynę
Możemy już iść? Chciałbym iść do łóżka.
Nie tylko słońce boli mnie teraz w głowie.
Nie próbuję powiedzieć, że pachnę różami.
Ale kiedy znudzi nam się wtykanie gówna w Nosy?
Nie lubię być na nogach, za słońcem.
To ma być zabawa i to nie jest w porządku.
Dlaczego nie możemy być szczerzy?
Przyznać przed sobą, że wszyscy na nim są?
Od dorosłych polityków do młodych nastolatków
Przepisując sobie leki przeciwdepresyjne
Ale jak możemy zacząć rozwiązywać problem?
Jeśli nie podniesiesz rąk do góry i nie przyznasz, że jesteś na nich?
Dzieci są w niebezpieczeństwie, wszyscy mają nawyki.
'Cause from what I can see everyone' s at it Everyone 's at it, everyone' s at it, everyone ' s at it
Angażuję się, ale nie opowiadam się za
Masz opinię, tak, jesteś gotowy do liczenia
Widzę, że masz receptę i to jest legalne.
Teraz wymówki są przytłaczająco słabe.
Idź do lekarza, potrzebujesz pigułek na sen.
Jeśli go przekonasz, to chyba nie oszukujesz.
Więc twoja córka ma depresję.
Ale wiesz, że ona już bierze crack?
Dlaczego nie możemy być szczerzy?
Przyznać przed sobą, że wszyscy na nim są?
Od dorosłych polityków do młodych nastolatków
Przepisując sobie leki przeciwdepresyjne
Ale jak możemy zacząć rozwiązywać problem?
Jeśli nie podniesiesz rąk do góry i nie przyznasz, że jesteś na nich?
Dzieci są w niebezpieczeństwie, wszyscy mają nawyki.
Bo z tego, co widzę, wszyscy są w tym, wszyscy są w tym, wszyscy są w tym, wszyscy są w tym, dlaczego nie możemy wszyscy, wszyscy po prostu być uczciwi
Przyznać przed sobą, że wszyscy na nim są?
Od dorosłych polityków do młodych nastolatków
Przepisując sobie leki przeciwdepresyjne
Ale jak możemy zacząć rozwiązywać problem?
Jeśli nie podniesiesz rąk do góry i nie przyznasz, że jesteś na nich?
Dzieci są w niebezpieczeństwie, wszyscy mają nawyki.
'Cause from what I can see everyone' s at it Everyone 's at it, everyone' s at it, everyone ' s at it