Lindisfarne — Mother Russia tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mother Russia", wykonawca: Lindisfarne.

Tekst piosenki

Lenin lies so stately, Karl’s a forgotten man
Joseph played his cards wrong, 'cos he couldn’t understand
History is bunkum, I heard some American said
If you can’t deal with the living, you might as well be with the dead
Mother Russia, your sons have left you crying in the rain
Your sadness tears my heart out, but it isn’t easy to explain
The rat race is coming to get you, is boney hands reach long
You might as well forget you, ever played a different song
No Tolstoy no Tchaikovsky, gonna get you out of this
Just close your eyes and turn your cheek, get ready for the Judas kiss
Mother Russia, your sons have left you crying in the rain
Your sadness tears my heart out, but it isn’t easy to explain
I walk your fields in wonder, as I softly call your name
Mamma, Mamma, Mamma, isn’t it a shame, isn’t it a shame
Isn’t it a shame, isn’t it a shame, isn’t it a shame
In war your sons were taken, in peace they built a wall
Their future’s now forsaken, who’ll be there to break your fall?
Mother Russia, your sons have left you crying in the rain
Your sadness tears my heart out, but it isn’t easy to explain
I walk your fields in wonder, as I softly call your name
Mamma, Mamma, Mamma, isn’t it a shame, isn’t it a shame
Isn’t it a shame, isn’t it a shame, isn’t it a shame
Mamma, Mamma, Mamma, isn’t it a shame, isn’t it a shame
Mamma, Mamma, Mamma, isn’t it a shame, isn’t it a shame

Tłumaczenie tekstu piosenki

Lenin kłamie tak dostojnie, Karl jest zapomnianym człowiekiem
Joseph źle rozegrał karty, bo nie mógł zrozumieć
Historia jest do dupy, słyszałem jak jakiś Amerykanin powiedział
Jeśli nie radzisz sobie z żywymi, równie dobrze możesz być ze zmarłymi.
Matko Rosji, twoi synowie zostawili cię płaczącą w deszczu
Twój smutek rozdziera mi serce, ale niełatwo to wyjaśnić.
Wyścig szczurów idzie po ciebie, czy boney ręce sięgają długo
Możesz równie dobrze zapomnieć o sobie, kiedy grałeś inną piosenkę
Nie ma Tołstoja, nie ma Czajkowskiego, wyciągnę cię z tego.
Zamknij oczy i nadstaw policzek, przygotuj się na pocałunek Judasza.
Matko Rosji, twoi synowie zostawili cię płaczącą w deszczu
Twój smutek rozdziera mi serce, ale niełatwo to wyjaśnić.
I walk your fields in wonder, as I softly call your name
Mamo, mamo, mamo, czy to nie wstyd, czy to nie wstyd
Czy to nie wstyd, czy to wstyd, czy to wstyd
Na wojnie twoi synowie zostali porwani, w pokoju zbudowali MUR
Ich przyszłość jest już zapomniana, kto będzie przy tobie, by powstrzymać twój upadek?
Matko Rosji, twoi synowie zostawili cię płaczącą w deszczu
Twój smutek rozdziera mi serce, ale niełatwo to wyjaśnić.
I walk your fields in wonder, as I softly call your name
Mamo, mamo, mamo, czy to nie wstyd, czy to nie wstyd
Czy to nie wstyd, czy to wstyd, czy to wstyd
Mamo, mamo, mamo, czy to nie wstyd, czy to nie wstyd
Mamo, mamo, mamo, czy to nie wstyd, czy to nie wstyd