Lisa Germano — Singing To The Birds tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Singing To The Birds", wykonawca: Lisa Germano.
Tekst piosenki
So what if your heroes changed their minds
And all you thought was right flew out the window
And all you based your life on wasn’t real
So what if your hero sells its soul
And all your wildest dreams seem dull and dreary
And all your secret thoughts seem cheap and lonesome
What you going to do so all alone now
Singing to the birds
Singing to the birds
Singing to the birds
Singing
So what if your hero fades away
And all the things you thought were orange were gray now
Who is it who brings you some new colors
So what if your hero never was
What you going to do So all alone there
Singing to the birds
Singing to the birds
Singing
It’s partly sunny, it’s partly rain, mostly curious
Or full of pain
You could learn to love yourself
Singing to the birds
And what if your hero never was
And all the time you wasted wasn’t real
And all your wounds decided just to heal
And all your wildest dreams were full of color
And all your secret thoughts belonged to you
What you going to do so all alone here
Singing to the birds
Singing to the birds
Singing to the birds
Singing
It’s partly sunny, partly rain, mostly curious or full of pain
You got to learn to count on someone
'Cause it’s mostly pain
And it’s kind of curious when it rains and
You could learn to love yourself
You could learn to love yourself
You could even learn to be yourself
Singing to the birds
Tłumaczenie tekstu piosenki
Co z tego, że twoi bohaterowie zmienili zdanie?
I wszystko, co myślałeś było słuszne, wyleciało przez okno.
I wszystko, na czym opierałeś swoje życie, nie było prawdziwe.
Więc co jeśli twój bohater sprzeda swoją duszę
I wszystkie Twoje najśmielsze sny wydają się nudne i ponure
I wszystkie Twoje sekretne myśli wydają się tanie i samotne
What you going to do so all alone now
Singing to the birds
Singing to the birds
Singing to the birds
Śpiew
Więc co jeśli twój bohater zniknie
I wszystkie rzeczy, o których myślałeś, że są pomarańczowe, były teraz szare.
Kto ci przyniesie nowe kolory?
Co z tego, że twój bohater nigdy nie był
"What you going to do So all alone there"
Singing to the birds
Singing to the birds
Śpiew
Jest częściowo słonecznie, częściowo deszczowo. ciekawostki
Albo pełen bólu
Możesz nauczyć się kochać siebie
Singing to the birds
A co jeśli twój bohater nigdy nie był
I cały czas, który zmarnowałeś, nie był prawdziwy.
I wszystkie twoje rany postanowiły się zagoić.
I wszystkie Twoje najśmielsze marzenia były pełne kolorów
I wszystkie Twoje sekretne myśli należały do ciebie.
Co zamierzasz zrobić tu sama?
Singing to the birds
Singing to the birds
Singing to the birds
Śpiew
Częściowo nasłonecznione, częściowo deszczowe, głównie ciekawe lub pełne bólu
Musisz nauczyć się na kogoś liczyć.
'Cause it' s mostly pain
To ciekawe, kiedy pada deszcz.
Możesz nauczyć się kochać siebie
Możesz nauczyć się kochać siebie
Możesz nawet nauczyć się być sobą.
Singing to the birds