Litfiba — Prima Guardia tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Prima Guardia", wykonawca: Litfiba.

Tekst piosenki

Torri come pere, il silenzio e` gia` passato
Nei corridoi resta il fumo della prima guardia
Uomo col fucile, il nemico e` la tua noia
Sei prigioniero e resti solo a difenderti dal freddo
Nuoto nel nero, dove sfioro le tue mani
Poi apro gli occhi steso in aria, e` la prima guardia
Esplode il mondo e resto solo, dalle mani nasce un fiume
L' alba e` un miraggio, che mi esplode dentro
Mi scuserai se parlo una lingua diversa
Un anno e` un secolo, 365 croci
E la tua privazione mi taglia la testa
Uomo col fucile, prigioniero della tua bandiera
E corri in tondo, testa in fumo, e` la prima guardia
Torri come pere, ma il nemico non esiste
Esplode il nulla e resto solo a difendermi dal buio
Grido l' allarme che mi esplode dentro
Perche` noi siamo al mondo problemi diversi
Un anno e` un secolo, 365 croci
E la tua privazione mi taglia la testa; avevo una testa
Un anno e` un secolo, 365 croci,
E la tua privazione mi taglia la testa
Grido l' allarme che m' esplode dentro
Perche` lo so che siamo problemi diversi; lingue diverse.
Trasforma il tuo fucile in un gesto piu` civile!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wieże, jak gruszki, cisza już minęła.
W korytarzach pozostaje dym od pierwszego strażnika
Człowiek z karabinem, wróg jest twoją nudą
Jesteś w niewoli, i trzeba tylko bronić się przed zimnem
Kąpiel w czerni, gdzie są Twoje ręce
Potem otwieram oczy i patrzę w powietrze.
Świat eksploduje i zostaję sam, rzeka rodzi się z rąk
Świt to miraż, który eksploduje we mnie.
Przepraszam, jeśli mówię w innym języku
Rok to wiek, 365 krzyży
A twoje pozbawienie odetnie mi głowę.
Człowiek z karabinem, więzień Twojej flagi
I biegnij dookoła, głowa w dymie, to pierwszy strażnik
Wieże są jak gruszki, ale wróg nie istnieje
Wysadza w powietrze nicość, a ja zostaję sam, aby chronić się przed ciemnością
Krzyczę o alarmie, który eksploduje we mnie
Ponieważ mamy różne problemy na świecie.
Rok to wiek, 365 krzyży
A twoje pozbawienie odcina mi głowę; miałem głowę
Rok to wiek, 365 krzyży,
A twoje pozbawienie odetnie mi głowę.
Krzyczę o alarmie, który eksploduje w środku
Ponieważ Wiem, że mamy różne problemy, różne języki.
Zmień swój karabin w bardziej cywilizowany gest!