Liz Cherhal — Quand je regarde la mer tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Quand je regarde la mer", wykonawca: Liz Cherhal.

Tekst piosenki

Quand je regarde la mer
J’y aperçois du bleu
A l’autre bout la terre
De son rythme lunaire
Vient recouvrir nos pieds
C’est joli la marrée
Elle est partie refermant derrière elle un abri
Une vague s’en va, l’autre la remplace à l’infini
Un rouleau, un autre et la nuit
Quand je regarde ma mère
Qui vieillit dans mes yeux
Mais que peut-elle y faire
L’eau de son rire est lunaire
Et réchauffera mon coeur
Lorsque sonnera son heure
Elle est partie refermant derrière elle un abri
Une femme s’en va, l’autre la remplace à l’infini
Une histoire, une autre et la nuit
Elle est partie refermant derrière elle un abri
Ce qui me peine c’est pas de la voir partir
Mais c’est de sentir la Terre continuer de tourner
Mais si la lune me fait mère
Je voudrais faire bien mieux
Que ce que l’on peut faire
L’eau de ton rire éphémère
Résonnera encore
Quand tu quitteras le bord
Tu es partie vivre ailleurs dans un nouvel abri
Ce qui me peine c’est pas de vivre sans toi
Mais c’est de sentir que tu es plus heureux comme ça
Ce qui me peine c’est pas de vivre sans toi
Mais c’est de sentir que tu es plus heureux comme ça

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy patrzę na morze
Widzę niebieski
Na drugim końcu ziemi
Z jego księżycowego rytmu
Przychodzi na pokrycie naszych stóp
To bardzo miłe.
Wyszła z ukrycia.
Jedna fala odchodzi, druga zmienia ją w nieskończoność
Jedna rolka, druga w nocy
Kiedy patrzę na mamę
Kto starzeje się w moich oczach
Ale co ona może z tym zrobić
Woda jego śmiechu księżycowa
I rozgrzeje moje serce
/ Align = "left" /
Wyszła z ukrycia.
Jedna kobieta odchodzi, druga zastępuje ją w nieskończoności
Jedna historia, druga i noc
Wyszła z ukrycia.
Nie chcę widzieć, jak odchodzi.
Ale to uczucie, jak ziemia nadal się kręci
Ale jeśli Księżyc uczyni mnie matką
Chciałbym zrobić o wiele lepiej
Co można zrobić
Woda twojego ulotnego śmiechu
Znowu będzie rezonować
Kiedy opuścisz kraj
Zamieszkałaś gdzie indziej w nowym sierocińcu.
Nie mogę bez ciebie żyć.
Ale czujesz, że jesteś szczęśliwszy, jak to
Nie mogę bez ciebie żyć.
Ale czujesz, że jesteś szczęśliwszy, jak to