Lluis Llach — Campanades a Morts tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Campanades a Morts", wykonawca: Lluis Llach.
Tekst piosenki
Campanades a morts
Fan un crit per la guerra
Dels tres fills que han perdut
Les tres campanes negres
I el poble es recull
Quan el lament s’acosta
Ja són tres penes més
Que hem de dur a la memòria
Campanades a morts
Per les tres boques closes
Ai d’aquell trobador
Que oblidés les tres notes!
Qui ha tallat tot l’alè
D’aquests cossos tan joves
Sense cap més tresor
Que la raó dels que ploren?
Assassins de raons, de vides
Que mai no tingueu repòs en cap dels vostres dies
I que en la mort us persegueixin les nostres memòries
Campanades a morts
Fan un crit per la guerra
Dels tres fills que han perdut
Les tres campanes negres
II
Obriu-me el ventre
Pel seu repòs
Dels meus jardins
Porteu les millors flors
Per aquests homes
Caveu-me fons
I en el meu cos
Hi graveu el seu nom
Que cap oratge
Desvetllí el son
D’aquells que han mort
Sense tenir el cap cot
III
Disset anys només
I tu tan vell;
Gelós de la llum dels seus ulls
Has volgut tancar ses parpelles
Però no podràs, que tots guardem aquesta llum
I els nostres ulls seran llampecs per als teus vespres
Disset anys només
I tu tan vell;
Envejós de tan jove bellesa
Has volgut esquinçar els seus membres
Però no podràs, que del seu cos tenim record
I cada nit aprendrem a estimar-lo
Disset anys només
I tu tan vell;
Impotent per l’amor que ell tenia
Li has donat la mort per companya
Però no podràs, que per allò que ell va estimar
El nostres cos sempre estarà en primavera
Disset anys només
I tu tan vell;
Envejós de tan jove bellesa
Has volgut esquinçar els seus membres
Però no podràs, que tots guardem aquesta llum
I els nostres ulls seran llampecs per als teus vespres
IV
La misèria esdevingué poeta
I escrigué en els camps
En forma de trinxeres
I els homes anaren cap a elles
Cadascú fou un mot
Del victoriós poema
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dzwoneczek
Krzyczą o wojnie
Troje dzieci, które straciły
Trzy dzwony, Czarne,
A wioska się zbiera,
Kiedy zbliża się płacz.
Są jeszcze trzy propozycje.
Musimy zachować pamięć.
Dzwoneczek
Dla trzech usta zamknięte
Ai tego Trubadura,
Zapomniałeś trzech nut!
Kto odciął cały oddech
Tych młodych ciał?
Nigdy więcej skarbów,
Jaki jest powód tego krzyku?
Zabójcy umysłu, życia ...
Nigdy nie będziesz miał spokoju.,
I że w śmierci prześladujemy nasze wspomnienia.
Dzwon
Krzyczą o wojnie
Troje dzieci, które straciły
Trzy czarne dzwony.
II
Otwórz mi brzuch.
Dla pozostałych
Moich ogrodów,
Przynieś najlepsze kwiaty
Dla tych ludzi,
Zachowaj mnie,
I w moim ciele
Wygrawerować swoje imię,
Że żaden orath Desvetley
Czuwać
Od tych, którzy zginęli,
Nie opuszczając głowy.
III
Tylko siedemnaście lat,
I jesteś taki stary.,
Zazdrościsz światłu swoich oczu.
Chciałeś zamknąć mu powieki.,
Ale nie możesz, wszyscy trzymacie to światło,
A nasze oczy będą błyskawicą tylko na Twoje wieczory,
Siedemnaście lat,
I jesteś taki stary.
Zazdroszcząc takiej młodej piękności,
Chciałeś podrzeć ich członków,
Ale nie możesz. twoje ciało ma pamięć.,
I każdej nocy uczymy się ją kochać.
Tylko siedemnaście lat,
I jesteś taki stary.
Bezradny wobec swojej miłości.
Oddałeś śmierć swojemu towarzyszowi.,
Ale nie możesz, niż za to, co kochał.
Nasze ciało zawsze będzie wiosną,
Tylko siedemnaście lat,
Jesteś taki stary.
Zazdroszcząc takiej młodej piękności,
Chciałeś podrzeć ich członków,
Ale nie możesz, wciąż trzymasz to światło.,
A nasze oczy będą błyskawicą na Twoje wieczory.
IV
Kłopot stał się poetą
/ Align = "left" /
W postaci okopów,
I ludzie szli do nich,
Każdy był słowem
Zwycięskiego wiersza.