Lluis Llach — El Bandoler tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "El Bandoler", wykonawca: Lluis Llach.
Tekst piosenki
AUTHOR: Llu¡s Llach
(translation is not accurate, but… you get the meaning ;))
— If you read or like this, or want to comment something, please write me
I wanna hear from you!
El bandoler The brigand
En el segle dinou, in nineteen century
Amb el nom de Joan Serra with the name of Joan Serra
Es coneix un bandoler is known a brigand
Per tothom en La Pera. for everybody 'La Pera'
Li agradava la sang He liked the blood
I el xiprer encara recorda and the cypress still remembers
Els precs que all… han demanat prayers who have asked there
Pietat, pietat. for piety, piety
«No em mateu, «Don't kill me
Que tinc dos fills i una esposa, I have two children and a wife
Us dar tot mon diner I’ll give you all my money
Per no em claveu eixa daga. but don’t stick me that dagger
No em mateu, Don’t kill me
Us demano per ma mare» I beg it for my mother
«Reseu l'£ltim 'crec en Deu'» «Say your last credo»
«Pietat, pietat» «Piety, piety»
L’endem… Next day
Davant la Verge del Carme in front of the Verge del Carme
De genolls est… pregant on his knees he’s praying
I a dos ciris enc n la flama. and to two wax candles burns the flame
Per altre cop But again
Per camins i per muntanyes thru roads and thru mountains
Se senten els forts crits loud screams are heard
De la gent que en La Pera mata. the ones who La Pera kills
«No em mateu, «Don't kill me
Que tinc dos fills i una esposa, I have two children and a wife
Us dar tot mon diner I’ll give you all my money
Per no em claveu eixa daga. but don’t stick me that dagger
No em mateu, Don’t kill me
Us demano per ma mare» I beg it for my mother
«Reseu l'£ltim 'crec en Deu'» «Say your last credo»
«Pietat, pietat» «Piety, piety»
Per, Joan Serra, But, Joan Serra
Avui t’ha mancat la sort today you missed your luck
Dos soldats t’han pres ben fort two soldiers have taken you hard
I ara restes entre barrots and now you rest in bars
L’endem… de bon mat¡ Next day, early in the morning
Veu la forca preparada he sees the gallows ready
En La Pera llan a un crit La Pera makes a shout
s la seva £ltima preg… ria: it’s his last prayer:
«Quan jo sigui ben mort «When I’ll be pretty dead
I penjat de l’alta forca and hanging at the high gallows
I defalleixi mon cor and my heart decay
I m’aneu a posar a la fossa, and you go to put me down the moat
Que alg£ resi una preg… ria may somebody say a prayer
Davant la Verge del Carme in front of the Verge del Carme
I que dos ciris tinguin flama» and may two wax candles flame»
Ning£ no ho va fer. No one did it
NOTES:
— It seems to be two versions of this song. This one is the latest
— La Pera = The Pear
— eixa=that: nowadays, word EIXA is no used anymore, but in Valencia
— ma/mon = my: it’s less used now
— Verge del Carme: a Virgin… i don’t know more O
Tłumaczenie tekstu piosenki
Autor: Llu's Llach
(tłumaczenie nie jest dokładne, ale ... masz znaczenie ;))
- Jeśli czytasz lub chcesz coś skomentować, napisz do mnie
Chcę usłyszeć od ciebie!
Bandoler zbójnik
En el segle dinou, w XIX wieku
Amb el nom de Joan Serra jako Joan Serra
Es coneix un bandoler znany jest jako bandyta
Per tothom en La Pera. dla wszystkich "La Pera"
Li agradava la sang he liked the blood
I el xiprer encara recorda and the cypress still remembers
Els precs que all ... han demanat modlitwy, którzy pytali tam
Pietat, pietat. dla pobożności, pobożności
"No em mateu," Don ' t kill me
Que tinc dos fills i una esposa, mam dwoje dzieci i żonę
My dar tot mon diner I ' ll give you all my money
Per no em claveu eixa daga. ale nie wbijaj mi tego sztyletu.
No em mateu, Don ' t kill me
Us demano per ma mare " I beg it for my mother
"Reseu l'ltim 'crec en Deu "" Say your last credo»
"Pietat, pietat "" pobożność, pobożność»
L ' endem... Next day
Davant la Verge del Carme przed Verge del Carme
De genolls est ... pregant na kolanach się modli
I A dos ciris enc n La flama. a do dwóch świec woskowych płonie płomień
Per altre cop But again
Per camins i per muntanyes thru roads and thru mountains
Se senten ELS forts crits głośne krzyki są słyszalne
De la gent que en La Pera mata. the ones who La Pera kills
"No em mateu," Don ' t kill me
Que tinc dos fills i una esposa, mam dwoje dzieci i żonę
My dar tot mon diner I ' ll give you all my money
Per no em claveu eixa daga. ale nie wbijaj mi tego sztyletu.
No em mateu, Don ' t kill me
Us demano per ma mare " I beg it for my mother
"Reseu l'ltim 'crec en Deu "" Say your last credo»
"Pietat, pietat "" pobożność, pobożność»
Per, Joan Serra, Ale, Joan Serra
Avui t ' ha mancat La sort today you missed your luck
Dos soldats t ' Han pres ben fort dwóch żołnierzy zabrały cię mocno
I ara restes entre barrots and now you rest in bars
L ' endem... de bon mat ... nazajutrz, wczesnym rankiem
Veu La forca preparada he sees the szubienica ready
En La Pera llan a un crit La Pera makes a shout
to jego ostatnia modlitwa.:
"Quan jo sigui ben mort" When I ' ll be pretty dead
I penjat de l ' alta forca and hanging at the high gallows
I defalleixi mon cor and my heart decay
I m ' Aneu a posar a la fossa, and you go to put me down the Fossa
Que alg£ resi una preg ... Ria niech ktoś powie modlitwę
Davant la Verge del Carme przed Verge del Carme
I que dos ciris tinguin flama " and may two wax candles flame»
Ning£ no ho va fer. Nikt tego nie zrobił.
Przypisy:
- Są dwie wersje tej piosenki. Ten jest najnowszy.
- La Pera = Gruszka
- eixa = that: obecnie słowo EIXA nie jest już używane, ale w Walencji
- ma / mon = my: jest teraz mniej używany
- Verge del Carme: a Virgin ... i don ' t know more O