London West End Singers — When You Believe tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "When You Believe", wykonawca: London West End Singers.
Tekst piosenki
Many night’s we’ve prayed
With no proof anyone could hear
In our hearts a hopeful song
We barely understood
Now we are not afraid
Although we know there’s much to fear
We were moving mountains
Long before we knew we could
Miriam (): There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
It’s hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you will
You will when you believe
Tzipporah: In this time of fear
When prayer so often proved in vain
Hope seemed like the summer birds
Too swiftly flown away
Yet now I’m standing here
With heart so full I can’t explain
Seeking faith and speaking words
I never thought I’d say
Miriam and Tzipporah (): There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
Its hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you will
You will when you believe
Hebrew Children: A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
(I will sing to the lord for he has triumphed gloriously)
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
(I will sing to the lord for he has triumphed gloriously)
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
(Who is like You, oh Lord, among the celestial)
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
(Who is like You, majestic in holiness)
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
(In Your Love, You lead the people You redeemed)
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
(In Your Love, You lead the people You redeemed)
Hebrews (): There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
Its hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you will
Now you will
You will when you believe…
Miriam and Tzipporah: You will when you believe
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wiele nocy modliliśmy się
/ Align = "left" /
W naszych sercach pełna nadziei piosenka
Ledwo zrozumieliśmy.
Teraz już się nie boimy.
Choć wiemy, że jest czego się bać
Przesuwaliśmy góry.
Na długo przed tym, jak wiedzieliśmy, że możemy
Miriam (): mogą być cuda
When you believe
Choć nadzieja jest słaba
It ' s hard to kill
"Who knows what miracles"
Można osiągnąć
When you believe
"Somehow you will"
Będziesz, kiedy uwierzysz
Tzipprah: In this time of fear
Kiedy Modlitwa tak często okazywała się daremna
Hope seemed like the summer birds
/ Align = "left" /
A teraz stoję tutaj.
With heart so full I can ' t explain
Poszukiwanie wiary i mówienie słów
I never thought I ' d say
Miriam i Tzipporah (): zdarzają się cuda
When you believe
Choć nadzieja jest słaba
Its hard to kill
"Who knows what miracles"
Można osiągnąć
When you believe
"Somehow you will"
Będziesz, kiedy uwierzysz
Hebrajskie dzieci: A-shir-ra la-do-Nai ki ga-oh ga-oh
(Zaśpiewam Panu, bo triumfował wielce)
A-shir-ra la-do-Nai ki ga-oh ga-oh
(Zaśpiewam Panu, bo triumfował wielce)
Mi-cha-mo-Cha ba-elim adonai
(Who is like You, oh Lord, among the celestial)
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
(Który jest taki jak ty, majestatyczny w świętości)
Na-chi-tah v '- chas-d' - cha am zu ga-al-ta
(In Your Love, You lead the people You redeemed)
Na-chi-tah v '- chas-d' - cha am zu ga-al-ta
(In Your Love, You lead the people You redeemed)
Hebrajczycy (): mogą być cuda
When you believe
Choć nadzieja jest słaba
Its hard to kill
"Who knows what miracles"
Można osiągnąć
When you believe
"Somehow you will"
Teraz będziesz.
Będziesz, kiedy uwierzysz…
Miriam i Tzipporah: będziesz, gdy uwierzysz