Londonbeat — Build It With Love tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Build It With Love", wykonawca: Londonbeat.

Tekst piosenki

Mmm ah ah…
We can build it with love
Peace and happiness, oh We can build it with hope
Faith, togetherness
There are roads that divide us To our separate lives
River deep, valley low and mountain high
And oh oh We need a bridge between our lives
A bout of understanding for the other side
Let’s build a bridge from me to you (ah…)
Not for the chosen few
But for everyone
We can build it with love (love)
We can build it with peace (peace)
We can build it with happiness (happiness), oh If we can learn to believe (believe)
There’s nothing we can’t achieve (achieve)
We can overcome the bitterness (bitterness)
Hey, just believe it Come on board
Set the sails of hope in motion, oh Sure the boat
Feel the winds that change
they blow they blow they blow
We need a bridge between uor lives
A bout of undrestanding to stem the tide
Let’s build a bridge from me to you (ah…)
Not for the chosen few
But for everyone
We can build it with love
We can build it with peace
We can build it with happiness, come on If we can learn to believe
there’s nothing we can’t achieve
We can overcome the bitterness
Hey
Yes, it will
A little bit of bitterness
Oh, we; ve got the power, people, flower, people
We’ve got the power
The knowledge to grow
The seeds to flower
The reaper to sow
It’s all of the people
Working together
It’s all of a sequel
No one is better
Power, people, flower, people
Power, people
Flower, people

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mmm ah ah…
We can build it with love
Pokój i szczęście, możemy budować z nadzieją
Wiara, jedność
Są drogi, które dzielą nas od siebie.
Rzeka głęboka, Dolina niska i wysokogórska
And oh oh we need a bridge between our lives
A bout of understanding for the other side
Let ' s build a bridge from me to you (ah…)
Not for the chosen few
Ale dla wszystkich
We can build it with love (miłość)
Możemy ją budować pokojem (peace)
Możemy go zbudować ze szczęścia (happiness), Oh jeśli możemy nauczyć się wierzyć (believe)
There 's nothing we can' t achieve (achieve)
Możemy pokonać gorycz (gorycz)
Hej, uwierz w to. chodź na pokład.
# Set the sails of hope in motion, oh Sure the boat #
Feel the winds that change
they blow they blow they blow
Potrzebujemy pomostu między życiem uor.
A bout of unresting to STAM the tide
Let ' s build a bridge from me to you (ah…)
Not for the chosen few
Ale dla wszystkich
We can build it with love
Możemy ją zbudować z pokojem.
Możemy budować to ze szczęściem, chodź jeśli nauczymy się wierzyć
there 's nothing we can' t achieve
Możemy przezwyciężyć gorycz
Hej.
Tak, będzie.
Odrobina goryczy
Oh, we; ve got the power, people, flower, people
We ' ve got the power
The knowledge to grow
The seeds to flower
Żniwiarz do siewu
To wszyscy ludzie.
Współpraca
"It' s all of a sequel"
Nikt nie jest lepszy.
Power, people, flower, people
Władza, ludzie
Flower, people