Loretta Lynn — Who Was That Stranger tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Who Was That Stranger", wykonawca: Loretta Lynn.

Tekst piosenki

He rode in with the sunset and turned the TV on We didn’t talk through supper and I went to bed alone
I was softly awakened by a touch of ecstasy
Was I only dreamin' or did he make sweet love to me Who was that stranger that rode through here last night?
He slipped into our room when I turned out the light
Who was that stranger with my ring on his hand?
Whoever he was I hope he’ll ride this way again
This morning over coffee, that look was in his eyes
His touch was so familiar when he kissed me goodbye
I watched him through the window and as he rode away
He left me with a memory that I dream about all day, yeah
Who was that stranger that rode through here last night?
He slipped into our room when I turned out the light
Who was that stranger with my ring on his hand?
Whoever he was I hope he’ll ride this way again
I know that stranger that rode through here last night
I bet you a dollar he’ll be back home tonight

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przyjechał z zachodem słońca i włączył telewizor. nie rozmawialiśmy przez kolację, a ja poszłam spać sama.
Delikatnie obudził mnie dotyk ekstazy.
Czy ja tylko śniłem, czy on się ze mną kochał, kim był ten nieznajomy, który przejeżdżał tędy zeszłej nocy?
Wślizgnął się do naszego pokoju, kiedy zgasiłem światło.
Kim był ten nieznajomy z moim pierścionkiem na dłoni?
Kimkolwiek był, mam nadzieję, że znów tu pojedzie.
Dziś rano przy kawie, to spojrzenie było w jego oczach.
Jego dotyk był taki znajomy, kiedy pocałował mnie na pożegnanie.
Patrzyłem przez okno i jak odjeżdżał.
Zostawił mi wspomnienie, o którym marzę cały dzień.
Kim był ten nieznajomy, który przejeżdżał tędy zeszłej nocy?
Wślizgnął się do naszego pokoju, kiedy zgasiłem światło.
Kim był ten nieznajomy z moim pierścionkiem na dłoni?
Kimkolwiek był, mam nadzieję, że znów tu pojedzie.
Znam tego nieznajomego, który przejeżdżał tędy zeszłej nocy.
Założę się o dolara, że wróci dziś do domu.