Los Auténticos Decadentes — Sin Pedir Nada tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sin Pedir Nada", wykonawca: Los Auténticos Decadentes.
Tekst piosenki
Se rompió el cristal que separaba
el día de la noche, la tierra del agua.
Y en un solo aliento se llevó mi ropa al viento,
y quedé sin nada, me quedé sin nada.
Se paró el reloj que me corría
de noche y de día, de noche y de día.
Como un día de enero en Santiago del Estero,
se volvió más lento, me volví más lento.
¿Cómo se puede tener tanto,
sin tener más nada que mi alma?
¿Cómo se puede amar tanto,
sin pedir nada?
Oh, no hay nada, no hay más nada.
Oh.
Se rompió el cristal que separaba
el día de la noche, la tierra del agua.
¿Cómo se puede tener tanto,
sin tener más nada que mi alma?
¿Cómo se puede amar tanto,
sin pedir nada?
No hay una ventana en más allá,
donde pueda volar mi mente lejos,
todo ocurre adentro de mi piel
porque eso es lo único que tengo.
Oh, no hay nada, no hay más nada.
Oh, no hay nada, no hay más nada.
Y al final no hay nada, no hay más nada.
Y al final no hay nada, no hay más nada.
«No hay más nada».
Tłumaczenie tekstu piosenki
Rozbiło się szkło, które dzieliło
dzień nocy, Ziemia wody.
I za jednym zamachem zabrał moje ubrania na wiatr.,
i zostałem z niczym, zostałem z niczym.
Zatrzymał zegarek, który biegł do mnie.
nocą i dniem, nocą i dniem.
Jak styczniowy dzień w Santiago del Estero,
stał się wolniejszy, ja wolniejszy.
Jak możesz mieć tak wiele,
nie mając nic poza moją duszą?
Jak można tak kochać,
bez pytania?
Nic więcej.
Och.
Rozbiło się szkło, które dzieliło
dzień nocy, Ziemia wody.
Jak możesz mieć tak wiele,
nie mając nic poza moją duszą?
Jak można tak kochać,
bez pytania?
Nie ma okna na zewnątrz,
gdzie mogę odlecieć, mój umysł,
wszystko dzieje się wewnątrz mojej skóry.
bo to wszystko, co mam.
Nic więcej.
Nic więcej.
I w końcu nic nie ma, nic więcej nie ma.
I w końcu nic nie ma, nic więcej nie ma.
"Nic więcej".